Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kei roto te ngeru i te kete.
the plates and bowls are on the top shelf
Dernière mise à jour : 2022-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei roto te kōtiro i te moenga
the dogs are outside the hou
Dernière mise à jour : 2021-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki roto te tangata
do you want to fly calmly?
Dernière mise à jour : 2023-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei roto te kuri i te whare, e moa ana
the dog is in the hen house
Dernière mise à jour : 2024-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te makeretanga o tona ure ki roto te wai o hiha
Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pupuri i roto te _kōpaki:
_save in folder:
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kia haruru te moana me nga mea e hua ana i roto, te ao me ona tangata e noho ana i runga
let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka ahei koutou ki te kaukau i roto te wai
i'm going for a swim
Dernière mise à jour : 2022-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a me hoatu ki roto te aaka o te whakaaturanga, ka hipoki ai i te aaka ki te arai
and thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tenei te atua hei kaiawhina moku; kei roto te ariki i te hunga e tautoko ake ana i toku wairua
behold, god is mine helper: the lord is with them that uphold my soul.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tena i ruia maunganui naumai haere maungaroa nau mai haere kia kite koe i waihihi kia kite koe i waihaha te makeretanga o tona ure ki roto te wai o hiha ana ana aue ana ana aue hi
but ruia mount naumai, departing at the hillside nau so that you can see who is inshihi to see whose condom was brought down into the waters of caesar and how wailed for his groanings.
Dernière mise à jour : 2023-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no roto te putanga ake o enei kino katoa, a ma reira e noa ai te tangata
all these evil things come from within, and defile the man.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tena i ruia poipiripiri pakeke naumai haere o nga hau e wha naumai haere kia kite koe i waihihi kia kite koe i waihaha te makeretanga o tona sure ki roto te wai o hiha kss ana kss ana aue kss ana kss ana aue hi
it shook welcome melbourne hard going winds welcome going to see waihihi you see waihaha the loss of his sure into the water of the emperor kss kss his cry kss his kss it! hi
Dernière mise à jour : 2016-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei roto te ngakau o te kingi i te ringa o ihowa ano he awa rerenga wai; e whakaangahia ana e ia ki nga wahi katoa e pai ai ia
the king's heart is in the hand of the lord, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei roto te tamahine a te kingi, he kororia kau, he mea whakairo ki te koura tona kakahu
the king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ara, i roto te atua i a te karaiti e hohou ana i ta te ao rongo ki a ia, kore ake e whakairia ki a ratou o ratou he; a kua tukua mai ki a matou te kupu mo te houhanga rongo
to wit, that god was in christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i haere era, ka haere enei; i tu era, ka tu enei; a ka ara ake era i runga i te whenua, ka ara ano nga wira i to ratou ritenga atu; no te mea kei roto te wairua o te mea ora i nga wira
when those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te ao te roto te kahaarait te marama te ara te wairua nga pou tupu pawero
the world inside the moon the light the way the spirit the pillars of the challenge
Dernière mise à jour : 2021-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: