Vous avez cherché: ko abbie toku teina (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ko abbie toku teina

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ko koe toku teina

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko anaru toku teina

Anglais

andrew is my brother

Dernière mise à jour : 2022-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te pohehe toku teina

Anglais

how is your friend

Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te hiritau feifia toku teina

Anglais

happy birthday

Dernière mise à jour : 2020-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

okioki i roto i te rangimarie toku teina

Anglais

rest in peace my brother

Dernière mise à jour : 2023-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

happy birthday toku teina i roto i te ture

Anglais

happy birthday my brother in law

Dernière mise à jour : 2023-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka mea a ehau, he nui kei ahau; waiho ano i a koe tau, e toku teina

Anglais

and esau said, i have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mo konei, ki te he toku teina i te kai, e kore rawa ahau e kai kikokiko ake tonu atu, kei he i ahau toku teina

Anglais

wherefore, if meat make my brother to offend, i will eat no flesh while the world standeth, lest i make my brother to offend.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi a ihowa ka mea ki a kaina, kei hea a apera, tou teina? ka mea ia, kahore ahau e mohio. ko ahau ianei te kaitiaki o toku teina

Anglais

and the lord said unto cain, where is abel thy brother? and he said, i know not: am i my brother's keeper?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, ka kite nei o koutou kanohi, me nga kanohi o toku teina, o pineamine, ko toku waha tenei te korero nei ki a koutou

Anglais

and, behold, your eyes see, and the eyes of my brother benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he nui hoki to matou koa, marie ana hoki te ngakau i tou aroha, no te mea e ora ana nga ngakau o te hunga tapu i a koe, e toku teina

Anglais

for we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kahore he tanga mo toku wairua, he kore i kite i toku teina, i a taituha: heoi ka poroporoaki ahau ki a ratou, ka haere ki makeronia

Anglais

i had no rest in my spirit, because i found not titus my brother: but taking my leave of them, i went from thence into macedonia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi ka haere a pita ki a ia, ka mea, e te ariki, kia hia nga haranga o toku teina ki ahau, me taku whakarere noa iho i tona hara? kia whitu

Anglais

then came peter to him, and said, lord, how oft shall my brother sin against me, and i forgive him? till seven times?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na raruraru noa iho a mata i te nui o te mahi tuari, a haere ana, ka mea, e te ariki, he mea noa oti ki a koe kia waiho e toku teina maku anake te tuari? na, korero atu kia haere mai ia hei hoa moku

Anglais

but martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea ia, e mohio ana koe, i ahau te kingitanga, i anga mai ano nga kanohi o iharaira katoa ki ahau hei kingi: heoi kua kauparea ketia nei te kingitanga, a riro ana i toku teina: nona hoki, na ihowa mai

Anglais

and he said, thou knowest that the kingdom was mine, and that all israel set their faces on me, that i should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he kakahu etahi mo te hoko. he mea etahi hei titiro. i titiro au ki te raera me te poi. i pai ahau ki tenei. ko etahi tamariki i waiata. i kapa haka ratou. ko nga tamariki mai i te kura o salford me te kura a st theresa. ka waiata ratou e rima nga waiata. i waiata ratou i te waiata a matariki. i pai ahau ki te whakarongo ki taua waiata. kihai ahau i pai ki te makariri. hokona mai e au etahi kai hei kai. i hiakai ahau. i kai ahau i te pihikete me te kirikiri. he pizza me te kirikiri toku teina. he ra ahuareka. ka haere ahau i te tau i muri mai.

Anglais

there were some clothes to buy. there were some things to look at. i looked at flax weaving and poi making. i enjoyed this. some children sang songs. they did kapa haka. the children were from salford school and st theresa’s school. they sang five songs. they sang the matariki song. i liked listening to that song. i didn’t enjoy the cold. i bought some food to eat. i was hungry. i ate a burger and ice cream. my brother had pizza and ice cream. it was a fun day. i will go next year.

Dernière mise à jour : 2018-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,810,633 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK