Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ko te mana te kaha
power is power
Dernière mise à jour : 2021-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te
the stor
Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te waka
ko te waka
Dernière mise à jour : 2023-09-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ko te arohanui
i love you
Dernière mise à jour : 2022-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko ? te whanau
is ? the family
Dernière mise à jour : 2023-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te kaha i roto i te whānau nohoro
strength in the norman family
Dernière mise à jour : 2021-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te hara to te mate wero; na te ture hoki i kaha ai te hara
the sting of death is sin; and the strength of sin is the law.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te whaea pai rawa atu o te ao tikanga aroha me te mana kaha
best mother in the world
Dernière mise à jour : 2024-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te atua, nana ahau i whitiki ki te kaha, i mea kia tino tika toku ara
it is god that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te atua toku pa kaha: ko ia hei arahi i te hunga tika i tona ara
god is my strength and power: and he maketh my way perfect.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kua huri ke, kua kino tau mahi ki ahau: ko te kaha o tou ringa kei te tukino i ahau
thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te whakaaro nui rahi ake tona kaha mo te tangata whakaaro i to nga rangatira kotahi tekau i roto i te pa
wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e whakamanawanui te wairua o te tangata ki tona mate; tena ko te wairua maru, ko wai e kaha ki tera
the spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e toku kaha, ka tatari ahau ki a koe: ko te atua hoki toku pa
because of his strength will i wait upon thee: for god is my defence.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano te kaha o nga kupu tika! ko te aha ia te riria ana e a koutou kupu
how forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whati ana nga kopere a te hunga marohirohi; a ko te hunga i tutuki te waewae, ko te kaha hei whitiki mo ratou
the bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano: nana, ka whatiia e ahau te kopere a erama, te mea nui rawa o to ratou kaha
thus saith the lord of hosts; behold, i will break the bow of elam, the chief of their might.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na, he pito enei no ona ara; ano te iti o te wahi ona e rangona ana! ko te whatitiri ia o tona kaha, ko wai ka matau
lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki te hunga ia e karangatia ana, ahakoa hurai, ahakoa kariki, ko te karaiti, ko te kaha o te atua, ko te whakaaro mohio o te atua
but unto them which are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdom of god.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te rakau i kite na koe, ko tera i tupu ra, a kua kaha, ko tona tiketike nei i tutuki atu ki te rangi, a i kitea hoki e te whenua katoa
the tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: