Vous avez cherché: ko te hainaut kaha (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ko te hainaut kaha

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ko te mana te kaha

Anglais

power is power

Dernière mise à jour : 2021-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te

Anglais

the stor

Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te waka

Anglais

ko te waka

Dernière mise à jour : 2023-09-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te arohanui

Anglais

i love you

Dernière mise à jour : 2022-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ? te whanau

Anglais

is ? the family

Dernière mise à jour : 2023-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te kaha i roto i te whānau nohoro

Anglais

strength in the norman family

Dernière mise à jour : 2021-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te hara to te mate wero; na te ture hoki i kaha ai te hara

Anglais

the sting of death is sin; and the strength of sin is the law.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te whaea pai rawa atu o te ao tikanga aroha me te mana kaha

Anglais

best mother in the world

Dernière mise à jour : 2024-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te atua, nana ahau i whitiki ki te kaha, i mea kia tino tika toku ara

Anglais

it is god that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te atua toku pa kaha: ko ia hei arahi i te hunga tika i tona ara

Anglais

god is my strength and power: and he maketh my way perfect.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua huri ke, kua kino tau mahi ki ahau: ko te kaha o tou ringa kei te tukino i ahau

Anglais

thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te whakaaro nui rahi ake tona kaha mo te tangata whakaaro i to nga rangatira kotahi tekau i roto i te pa

Anglais

wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e whakamanawanui te wairua o te tangata ki tona mate; tena ko te wairua maru, ko wai e kaha ki tera

Anglais

the spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e toku kaha, ka tatari ahau ki a koe: ko te atua hoki toku pa

Anglais

because of his strength will i wait upon thee: for god is my defence.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ano te kaha o nga kupu tika! ko te aha ia te riria ana e a koutou kupu

Anglais

how forcible are right words! but what doth your arguing reprove?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whati ana nga kopere a te hunga marohirohi; a ko te hunga i tutuki te waewae, ko te kaha hei whitiki mo ratou

Anglais

the bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano: nana, ka whatiia e ahau te kopere a erama, te mea nui rawa o to ratou kaha

Anglais

thus saith the lord of hosts; behold, i will break the bow of elam, the chief of their might.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, he pito enei no ona ara; ano te iti o te wahi ona e rangona ana! ko te whatitiri ia o tona kaha, ko wai ka matau

Anglais

lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te hunga ia e karangatia ana, ahakoa hurai, ahakoa kariki, ko te karaiti, ko te kaha o te atua, ko te whakaaro mohio o te atua

Anglais

but unto them which are called, both jews and greeks, christ the power of god, and the wisdom of god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te rakau i kite na koe, ko tera i tupu ra, a kua kaha, ko tona tiketike nei i tutuki atu ki te rangi, a i kitea hoki e te whenua katoa

Anglais

the tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,214,329 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK