Vous avez cherché: ko te rongoa o te roopu (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ko te rongoa o te roopu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kei te teina o te roopu

Anglais

kei te teina o te roopu

Dernière mise à jour : 2020-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wai te roopu

Anglais

this is the time period

Dernière mise à jour : 2022-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te mea nui o te ao

Anglais

which is important

Dernière mise à jour : 2022-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te ngahuru wa o te tau

Anglais

this is the summer as part of the year

Dernière mise à jour : 2023-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te iwi o

Anglais

the atiawa people

Dernière mise à jour : 2021-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te tikanga o te ao ki ahau

Anglais

you means the world to me

Dernière mise à jour : 2022-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te whaea te takere o te waka

Anglais

the mother is the hull of the canoe

Dernière mise à jour : 2021-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te papa o toku papa

Anglais

my dad's dad is bob

Dernière mise à jour : 2022-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te whakaiti te whare o te whakairo nui

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te mauri o tenei kura

Anglais

is the essence of this forum

Dernière mise à jour : 2022-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te tamaiti toko ono o te whanau o te toko waru

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te ingoa o oku tuakana ko

Anglais

my brothers name is zac

Dernière mise à jour : 2021-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te tama nei hoki a te tangata te ariki o te hapati

Anglais

for the son of man is lord even of the sabbath day.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora e tama ko te tumana ko ka pai hoki kicking o te ta

Anglais

hello the squirrel is also the good of the day's kicking.

Dernière mise à jour : 2022-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te whaea pai rawa atu o te ao tikanga aroha me te mana kaha

Anglais

best mother in the world

Dernière mise à jour : 2024-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te timatanga o te rongopai o ihu karaiti, o te tama a te atua

Anglais

the beginning of the gospel of jesus christ, the son of god;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, ko te toenga o te kikokiko, o te taro, me tahu ki te ahi

Anglais

and that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te rangatira o te iwi o nga tama a hepurona, ko eritapana tama a paranaka

Anglais

and the prince of the tribe of the children of zebulun, elizaphan the son of parnach.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama

Anglais

the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a kara ko eriahapa tama a teuere

Anglais

and over the host of the tribe of the children of gad was eliasaph the son of deuel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,444,101 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK