Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ki te taha o toku
next to my father
Dernière mise à jour : 2024-02-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ki te taha o toku papa
by my mothers side
Dernière mise à jour : 2024-02-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i te taha o toku māmā,
on my mothers side
Dernière mise à jour : 2021-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te taha o toku matua
with my uncle
Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki te taha o toku papa me mama
mum and dad can’t wait to meet you our baby
Dernière mise à jour : 2024-02-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
enei o te taha enei o te taha
these are the
Dernière mise à jour : 2021-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki te taha o taku mama
taku mama
Dernière mise à jour : 2020-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te taha o to matua
ou
Dernière mise à jour : 2021-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te taha o toku matua winiata te whaaro te tangata
by the side of my father winiata the man thought
Dernière mise à jour : 2021-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
manaaki pai i te taha o te atua
good bye and god bless
Dernière mise à jour : 2023-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko aku mahi ki te taha o he waka tapu ko te mahi mahi kino whanau
my work with he waka tapu is family harm practitioner role
Dernière mise à jour : 2022-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e noho ana ahau ki te taha o te waiuru
my park is in tauranga, otumoetai
Dernière mise à jour : 2022-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i whanau mai au i te taha o te awa o
Dernière mise à jour : 2020-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko nga kupu tenei o te pukapuka i tukua e ratou ki a kingi arataherehe, na au pononga, na nga tangata i tera taha o te awa, a tera atu nga kupu
this is the copy of the letter that they sent unto him, even unto artaxerxes the king; thy servants the men on this side the river, and at such a time.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te rohe tenei o te whenua; i te taha ki te raki, kei te moana nui, kei te ara ki heterono, i te mea ka haere ki terara
and this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of hethlon, as men go to zedad;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tenei ahau te tu nei i te taha o te puna wai; a e haere mai ana nga tamahine a nga tangata o te pa ki te utu wai
behold, i stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
katahi ahau, a raniera, ka titiro, na ko etahi atu tokorua e tu ana, ko tetahi i tenei taha o te parenga o te awa, ko tetahi i tera taha o te parenga o te awa
then i daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na, ko tenei manaakitanga i kawea mai nei e tau pononga ki toku ariki, tukua kia hoatu ki nga taitama i raro i nga waewae o toku ariki
and now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ka tupu ratou i waenga taru, ano he wirou i te taha o nga rerenga wai
and they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e turakina ana o ratou kaiwhakawa ki te taha o te kohatu; a ka rongo ratou i aku kupu; he reka hoki
when their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: