Vous avez cherché: ko wai ngā tāngata i pakanga (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ko wai ngā tāngata i pakanga

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ko wai ngā kuia?

Anglais

the boy is calle

Dernière mise à jour : 2021-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ngā tāngata māori

Anglais

māori people

Dernière mise à jour : 2021-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tokohia ngā tāngata i tana huritau?

Anglais

where is the boy's pain

Dernière mise à jour : 2023-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wai ngā kaumatua?

Anglais

who are the elders?

Dernière mise à jour : 2024-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e hia ngā tāngata hari

Anglais

how many happy people

Dernière mise à jour : 2023-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wai

Anglais

ko wai

Dernière mise à jour : 2023-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wai ngā mātua o rāpata

Anglais

who were rapata's parents?

Dernière mise à jour : 2022-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wai ahau

Anglais

fuck you

Dernière mise à jour : 2024-02-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wai ngā mokopuna o tō whānau

Anglais

how old

Dernière mise à jour : 2017-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wai au?

Anglais

ko rewi au

Dernière mise à jour : 2024-02-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wai ingoa

Anglais

what his name is

Dernière mise à jour : 2024-02-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wai to ingoa

Anglais

what is your name?

Dernière mise à jour : 2023-07-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wai te whaea?

Anglais

who is the child

Dernière mise à jour : 2022-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei roto i te wai ngā hue.

Anglais

the gourds are in the water.

Dernière mise à jour : 2021-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ngā kōrero i waenganui i ngā manuhiri me ngā tāngata o te whenua ka hangaia

Anglais

formal greetings to one another

Dernière mise à jour : 2024-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka tangi te pere, kātahi ngā tāngata ka hui. Ā muri i tērā ka tīmata te karakia.

Anglais

the bell will ring and the people will gather. after that the prayer will begin.

Dernière mise à jour : 2020-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e hia mano nga tāngata i ngaro i a rātau oranga/aroha.

Anglais

thousands of people lost their lives/loved ones.

Dernière mise à jour : 2023-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he hōnore, he korōria ki te atua he maungārongo ki te whenua he whakaaro pai ki ngā tāngata katoa hangā e te atua he ngākau hou ki roto, ki tēnā, ki tēnā o mātou whakatōngia to wairua tapu hei awhina, hei tohutohu i a mātou hei ako hoki i ngā mahi mō tēnei rā amine

Anglais

honor and glory to god

Dernière mise à jour : 2020-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i ngā wā o tipuna, kāore ētahi tāngata i whakapono _________ whai hua te reo māori i __________ ao hurihuri, arā i te ao ____________. nā reira, ka whakamutua te kōrerotanga o te _________ māori i roto i ngā _________ o te motu. nā tēnei ka tīmata te ngaro haeretanga o te reo o ō tātou mātua _________.

Anglais

during the ________, some people did not believe that the māori language was _________ useful in __________ a changing world, that is, a ____________ world. as a result, māori _________ is no longer mentioned in _________ around the country. as a result, the language of our _________ parents began to disappear.

Dernière mise à jour : 2021-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,066,897 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK