Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hoki ki te kura
come back to school
Dernière mise à jour : 2023-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hoki ki te tuturu
return to your homeland
Dernière mise à jour : 2021-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hoki ki runga tatou
back to our hands
Dernière mise à jour : 2022-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nga mihi hoki ki a korua
and you also
Dernière mise à jour : 2023-09-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
e wehi ana ahau ki te hoki ki te kura
i am afraid to go back to school
Dernière mise à jour : 2020-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei te hiahia koe tonu koe te hoki ki te kura
you are interested
Dernière mise à jour : 2021-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he mihi nui hoki ki nga tangata whenua o aotearoa
white sky
Dernière mise à jour : 2022-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kua rongo koutou i korerotia, kia aroha ki tou hoa tata, kia kino hoki ki tou hoa whawhai
ye have heard that it hath been said, thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia mau hoki ki tenei mea, hei ture mou, mo au tamariki, ake ake
and ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i ngenge ahau e hiahia ana ahau ki te hoki ki te kāinga
im tired i wanna go home
Dernière mise à jour : 2024-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki tana i whakarite ai ki a aperahama, ki tana oati hoki ki a ihaka
which covenant he made with abraham, and his oath unto isaac;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aroha ana ahau ki a koe ki te marama, me te hoki ki taku whetu whetu
i love you to the moon and back my star brother whetu
Dernière mise à jour : 2024-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei mamae koe, he mea mo nga kaimahi i te kino, kei hae hoki ki te hunga kino
fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mo te hokohoko ka pau i te ra ki te tunu kai. i korerorero hoki ki a niu
bloody heck
Dernière mise à jour : 2021-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kahore ianei tenei i rongoatia ki roto ki ahau, i hiritia hoki ki waenga i aku taonga
is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kainga, e taku tama, te honi, he pai hoki; me te honikoma, he mea reka hoki ki tou mangai
my son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a e haere ake te poroka ki runga ki a koe, ki runga ki tou iwi, ki runga hoki ki ou tangata katoa
and the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
katahi ka hoki a hohua ratou tahi ko iharaira katoa ki repiri; ka tatau hoki ki reira
and joshua returned, and all israel with him, to debir; and fought against it:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he mea whakarihariha ki te hunga tika te tangata whakahaere he; a he mea whakarihariha hoki ki te tangata kino te tangata he tika tona ara
an unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otiia kaua ia e haere ki te arai, e whakatata ranei ki te aata; he koha hoki tona; kei noa i a ia oku wahi tapu: ko ihowa hoki ahau te whakatapu nei i a ratou
only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for i the lord do sanctify them.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: