Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e rongo ana ahau
i still hear i
Dernière mise à jour : 2021-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
moe mai ra e
sleep on
Dernière mise à jour : 2020-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia ora e ra e
hello white friend
Dernière mise à jour : 2024-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
moe mai ra e poppy
sleep dear meanin
Dernière mise à jour : 2022-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e rongo ana to mātau whare i te mahana
your home is ready
Dernière mise à jour : 2023-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e rongo ranei te atua ki tana tangi ina pa te he ki a ia
will god hear his cry when trouble cometh upon him?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki te kore hoki koe e rongo ki te tuku, ki te pupuri tonu i a ratou
for if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na rite tonu ahau ki te tangata kahore nei e rongo, kahore nei he whakatupehupehu i tona mangai
thus i was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te tangata ia e rongo ana ki ahau, ka au tona noho, ka tea hoki i te wehi ki te kino
but whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ehara te kupu i te papaki mo te pononga: ahakoa hoki ia matau, e kore ia e rongo
a servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he taringa o ratou, a kahore e rongo: he ihu o ratou, a kahore e hongi
they have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ki te kore koe e rongo ki te tuku i a ratou, na, ka patua e ahau ou rohe katoa ki te poroka
and if thou refuse to let them go, behold, i will smite all thy borders with frogs:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko tenei, ka kore koe e rongo ki te tuku i taku iwi, nana, apopo ahau kawe mai ai i te mawhitiwhiti ki tou rohe
else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will i bring the locusts into thy coast:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he maha nga mea e kitea ana e koe, heoi kahore e mahara: e puare ana ona taringa, heoi kahore e rongo
seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nga kariti, nga arapi, e rongo ana tatou i a ratou e whakapuaki ana i nga mahi tohu a te atua, no tatou ano nga reo
cretes and arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of god.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na, ko te tangata e haere mai ana ki ahau, e rongo ana ki aku kupu, a e mahi ana, maku e whakaatu ki a koutou tona rite
whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, i will shew you to whom he is like:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a, no ka rongo ana akonga, nui rawa to ratou miharo, ka mea, ko wai ra e ora
when his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, who then can be saved?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ko te tangata e rongo ana ki enei kupu aku, e mahi ana hoki, ka whakaritea e ahau ki te tangata mahara, i hanga i tona whare ki runga ki te kamaka
therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, i will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e rongo koutou ki nga pakanga, ki nga hau pakanga, kei ohorere: kua takoto hoki he putanga mo aua mea; taihoa rawa ia te mutunga
and when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko taku e korero nei ki a koutou i te pouri, me korero e koutou i te marama: ko ta o koutou taringa e rongo ai, me kauwhau ki runga i nga whare
what i tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: