Vous avez cherché: kotahitanga he whanau (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

kotahitanga he whanau

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

he whanau purotu

Anglais

you are a beautiful woman

Dernière mise à jour : 2020-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he whanau nui to whanaunga

Anglais

he has a big family

Dernière mise à jour : 2023-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he whanau tuatahi ki a ia

Anglais

a first birth

Dernière mise à jour : 2021-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i puta mai i roto i to wai kopu te huka tio? ko te huka o te rangi, he whanau tena na wai

Anglais

out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ki te mea na te karaiti koutou, he whanau na aperahama, mo koutou hoki te kainga i runga i te kupu whakaari

Anglais

and if ye be christ's, then are ye abraham's seed, and heirs according to the promise.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a whanau ake a hohepa i te whenua o ihipa, ko manahi raua ko eparaima, he whanau enei na raua ko ahenata, tamahine a potiwhera tohunga o ono

Anglais

and unto joseph in the land of egypt were born manasseh and ephraim, which asenath the daughter of poti-pherah priest of on bare unto him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e matau ana ano ahau, he whanau koutou na aperahama; heoi e whai ana koutou kia whakamatea ahau, he kore hoki no taku kupu e mau i roto i a koutou

Anglais

i know that ye are abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, e ki ra a ihaia i mua ra, me kahore te toe i te atua o nga mano he whanau mo tatou, kua pera tatou me horoma, kua rite ano hoki ki komora

Anglais

and as esaias said before, except the lord of sabaoth had left us a seed, we had been as sodoma, and been made like unto gomorrha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka whakahokia e ratou ki a ia, he whanau matou na aperahama, kahore matou i waiho noa hei pononga ma tetahi tangata: he aha tau e mea, ka rangatira koutou

Anglais

they answered him, we be abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, ye shall be made free?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no te mea ahakoa whiwhi koutou i nga kaiwhakaako tekau mano i roto i a te karaiti, kahore i tokomaha o koutou matua; he whanau hoki koutou naku i roto i a karaiti ihu i runga i te rongopai

Anglais

for though ye have ten thousand instructors in christ, yet have ye not many fathers: for in christ jesus i have begotten you through the gospel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he takaro ta koutou ki a wai? ki a wai te hamama nui o o koutou mangai, te whetero roa o te arero? he teka ianei he whanau koutou na te poka ke, he uri no te teka

Anglais

against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tena ra, ui atu, kia kite ai koutou, he whanau tamariki ranei ta te tane: he aha ahau i kite ai i nga tangata katoa ko o ratou ringa kei o ratou hope, koia ano kei te wahine e whanau ana, kua puta ke ano nga kanohi katoa, kua koma

Anglais

ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do i see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,642,247 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK