Vous avez cherché: kua mutu tēra (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

kua mutu tēra

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kua mutu

Anglais

you're done

Dernière mise à jour : 2019-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua mutu taku

Anglais

all done

Dernière mise à jour : 2020-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua mutu kōrua

Anglais

i have finished speaking now

Dernière mise à jour : 2021-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua mutu taku mahi inaeanei

Anglais

i have finished my work

Dernière mise à jour : 2022-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua mutu au ki te mahi ināianei

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua mutu  nga mahi mo tenet ra

Anglais

for this day

Dernière mise à jour : 2020-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua mutu taku korero i tenei wa

Anglais

thank you for listening to me

Dernière mise à jour : 2022-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua mutu te mahi kainga i te po nei

Anglais

amy is rugby finished

Dernière mise à jour : 2022-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua mutu taku haerenga i ro te ao tumatanui mo tenei wa

Anglais

i have finished talking at this point

Dernière mise à jour : 2021-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua mutu katoa tou weriweri; kua tahuri ke koe i te aritarita o tou riri

Anglais

thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi kua mutu tou ponongatanga, engari kua tama koe; a, ki te mea he tama, na mou nga mea i roto i te atua

Anglais

wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of god through christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, no te kitenga a parao kua mutu te ua, te whatu, me nga whatitiri, ka hara ano ia, ka whakapakeke i tona ngakau, ratou tahi ko ona tangata

Anglais

and when pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, kua mamae nei o te karaiti kikokiko mo tatou, e mau koutou ki nga ea whawhai, ara ki taua whakaaro pu ra ano: ko te tangata hoki kua mamae te kikokiko kua mutu te hara

Anglais

forasmuch then as christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a tenei ake, kua mutu taku huhuti atu i a ratou, ka hoki ahau, ka aroha ki a ratou, ka whakahoki ano i a ratou ki tona wahi, ki tona wahi, ki tona whenua, ki tona whenua

Anglais

and it shall come to pass, after that i have plucked them out i will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a kua whakakahoretia atu te koa me te hari i te mara momona, i te whenua hoki o moapa; a kua mutu i ahau he waina mo nga takahanga waina; e kore tetahi e hamama i te takahanga; ko to ratou hamama ehara i te hamama

Anglais

and joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of moab; and i have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,572,764 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK