Vous avez cherché: kua take mai o tatou manuhiri (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

kua take mai o tatou manuhiri

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

o tatou

Anglais

of us

Dernière mise à jour : 2021-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whanau o tatou

Anglais

we are all still family

Dernière mise à jour : 2022-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mate o tatou kua wehe

Anglais

is gone

Dernière mise à jour : 2020-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nga mihi mo te taenga mai kia koa o tatou po

Anglais

thank you

Dernière mise à jour : 2021-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tena tataou i o tatou aitua

Anglais

we're going to be in our calamities

Dernière mise à jour : 2023-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

noho tonu i roto i o tatou ngakau

Anglais

forever with us

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

haere i te ara o o tatou tupuna

Anglais

walk the path of our ancestors sleep the long sleep

Dernière mise à jour : 2022-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hoki koe ki o tatou tupuna kia au to moe

Anglais

go back to your ancestors and let me sleep

Dernière mise à jour : 2022-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mutunga mai o te pai

Anglais

the end of good

Dernière mise à jour : 2021-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki runga i te papa neke neke hangai a o tatou

Anglais

on the opposite moving board we have

Dernière mise à jour : 2024-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

me kaua a ihowa i a tatou, i te whakatikanga mai o te tangata ki a tatou

Anglais

if it had not been the lord who was on our side, when men rose up against us:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te mutunga ke mai o te pai

Anglais

the end of good

Dernière mise à jour : 2022-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te mutunga mai o te ūpoko mārō

Anglais

the end of the good

Dernière mise à jour : 2020-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i roto i o tatou whakaaro ake ake i roto i o tatou ngakau

Anglais

always in our thoughts forever in our heart

Dernière mise à jour : 2023-12-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i tukua nei mo o tatou he, i whakaarahia mo tatou kia whakatikaia

Anglais

who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki runga i te papa neke neke hangai  a o tatou tupuna matua

Anglais

bring in the many deaths of

Dernière mise à jour : 2024-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Anglais

and hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e matau ana ano koutou i whakakitea mai ia hei waha atu i o tatou hara; kahore ano hoki he hara i roto i a ia

Anglais

and ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mana e riro ai nga iwi ki raro i a tatou, me nga tautangata ki raro ki o tatou waewae

Anglais

he shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua oti ia te aroha noa te homai ki tenei, ki tenei, o tatou, i runga i te mehua o ta te karaiti homaitanga

Anglais

but unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,827,722 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK