Vous avez cherché: manukau tanga (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

manukau tanga

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

manukau

Anglais

auckland

Dernière mise à jour : 2012-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

nga tanga

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mana aki tanga

Anglais

sleep well

Dernière mise à jour : 2020-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

maori yan tanga

Anglais

except for that

Dernière mise à jour : 2020-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he tohu whakamahara tanga

Anglais

a memorial sign

Dernière mise à jour : 2021-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te tanga te tamaiti

Anglais

i was late this morning

Dernière mise à jour : 2022-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e hehu, ngā ho ngore tanga

Anglais

jesus, the day of judgment

Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nga manali tanga me to whanau

Anglais

and your family

Dernière mise à jour : 2022-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na kei a hura, kei a pineamine, etahi tanga o nga riwaiti

Anglais

and of the levites were divisions in judah, and in benjamin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua, e te whenua, e hipokina oku toto, kei whai wahi tanga ano hoki taku karanga

Anglais

o earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e te atua kaharawa arahi tikitea matou e tenei ra homai kia matau te arhoa me te oranga tonu tanga

Anglais

we're the most powerful god this day to know the and the life of the living.

Dernière mise à jour : 2024-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na tu ana nga ropu e rua o nga kaiwhakawhetai ki te whare o te atua, matou tahi ko tetahi tanga o nga rangatira

Anglais

so stood the two companies of them that gave thanks in the house of god, and i, and the half of the rulers with me:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi ata takoto ana te kingitanga o iehohapata; kua meinga hoki ia e tona atua kia whai tanga manawa a tawhio noa

Anglais

so the realm of jehoshaphat was quiet: for his god gave him rest round about.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he tino ataahua koe, ko tiene kei te aku mai i tétano tanga o zulu no awherika mi te tonga. he tino whakamiharo koe

Anglais

it is very beautiful to you

Dernière mise à jour : 2021-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

o tera tanga o te iwi o manahi i kireara, ko iro tama a hakaraia: o pineamine, ko taahiere tama a apanere

Anglais

of the half tribe of manasseh in gilead, iddo the son of zechariah: of benjamin, jaasiel the son of abner:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi mahia ana e matou te mahi; na ko tetahi tanga ki te pupuri tao, no te haukanga ake ano o te ata a puta noa nga whetu

Anglais

so we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ki nga tama a kerehoma i hoatu i roto i o tetahi tanga o te iwi o manahi, ko korana i pahana me ona wahi o waho ake, ko ahataroto me ona wahi o waho ake

Anglais

unto the sons of gershom were given out of the family of the half tribe of manasseh, golan in bashan with her suburbs, and ashtaroth with her suburbs:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kahore he tanga mo toku wairua, he kore i kite i toku teina, i a taituha: heoi ka poroporoaki ahau ki a ratou, ka haere ki makeronia

Anglais

i had no rest in my spirit, because i found not titus my brother: but taking my leave of them, i went from thence into macedonia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i noho ano nga tama a tetahi tanga o he hapu o manahi ki te whenua; i tini haere ano ratou ki pahana a tae noa ki paaraheremona, ki heniri, ki maunga heremona ano

Anglais

and the children of the half tribe of manasseh dwelt in the land: they increased from bashan unto baal-hermon and senir, and unto mount hermon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, ko te iwi i toe i te hoari, i kite i te manako ki te koraha; ara a iharaira, i ahau i haere atu ai ki te mea tanga manawa mona

Anglais

thus saith the lord, the people which were left of the sword found grace in the wilderness; even israel, when i went to cause him to rest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,769,391,060 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK