Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e ihoa o nga mano
thousands of people
Dernière mise à jour : 2018-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e ihowa o nga mano
dear jehovah of the thousands
Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he mano nga korero
many stories
Dernière mise à jour : 2020-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i puta ano te kupu a ihowa o nga mano ki ahau: i mea
and the word of the lord of hosts came unto me, saying,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ara a ihowa, te atua o nga mano; ko ihowa tona maharatanga
even the lord god of hosts; the lord is his memorial.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, whakaaroa o koutou ara
thus saith the lord of hosts; consider your ways.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e ihowa o nga mano, ka hari te tangata e whakawhirinaki ana ki a koe
o lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka mea a ihaia ki a hetekia, whakarongo ki te kupu a ihowa o nga mano
then said isaiah to hezekiah, hear the word of the lord of hosts:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka tino nui haere a rawiri, i a ia hoki a ihowa, te atua o nga mano
so david waxed greater and greater: for the lord of hosts was with him.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka tino nui haere a rawiri; i a ia ano a ihowa, te atua o nga mano
and david went on, and grew great, and the lord god of hosts was with him.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mo reira ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, na kihai na koutou i rongo ki aku kupu
therefore thus saith the lord of hosts; because ye have not heard my words,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, tenei ake ka tae mai he iwi, he tangata i nga pa maha
thus saith the lord of hosts; it shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e puta mai ana hoki tenei i a ihowa o nga mano, he mea whakamiharo nei ona whakaaro, he nui ano ana tikanga
this also cometh forth from the lord of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
heoi hinga ana ana taitama i ona waharoa, moti pu nga tangata whawhai katoa i taua ra, e ai ta ihowa o nga mano
therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the lord of hosts.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ki ta nga iwi katoa, he manaakitanga koutou: no te mea he whenua ahuareka koutou, e ai ta ihowa o nga mano
and all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the lord of hosts.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kiano koutou i matau noa, kiano koutou i mahara ki nga taro e rima a nga mano e rima, ki te maha hoki o nga kete i riro i a koutou
do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki ta ratou karanga hoki, no te pa tapu ratou, e okioki ana hoki ki te atua o iharaira; ko ihowa o nga mano tona ingoa
for they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the god of israel; the lord of hosts is his name.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e ihowa, e te atua o nga mano, whakarongo ki taku inoi: tahuri mai tou taringa, e te atua o hakopa. (hera
o lord god of hosts, hear my prayer: give ear, o god of jacob. selah.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no te mea ka tae iho he ra no ihowa o nga mano ki te hunga whakapehapeha, ki te hunga whakakae katoa, ki te hunga katoa kua neke ake; a ka whakaititia iho
for the day of the lord of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a i karanga ratou tetahi ki tetahi, i mea, he tapu, he tapu, he tapu, a ihowa o nga mano; ki katoa te whenua i tona kororia
and one cried unto another, and said, holy, holy, holy, is the lord of hosts: the whole earth is full of his glory.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: