Vous avez cherché: nga mihi ra mo nga ra kei mua i te aroaro (Maori - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

nga mihi ra mo nga ra kei mua i te aroaro

Anglais

good luck for the future

Dernière mise à jour : 2022-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei mua i te whare te taepa

Anglais

in front of a large building the color

Dernière mise à jour : 2021-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei whakaputa i a koe ki mua i te aroaro o te kingi, kei tu hoki ki te wahi o nga metararahi

Anglais

put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua e utua ta tetahi kino ki te kino. whakaaroa ko nga mea e pai ana ki mua i te aroaro o nga tangata katoa

Anglais

recompense to no man evil for evil. provide things honest in the sight of all men.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, i te takanga o nga ra i ki ai te kingi kia kawea atu ratou, ka kawea atu ratou e te rangatira unaka ki te aroaro o nepukaneha

Anglais

now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before nebuchadnezzar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tu ia ki mua i te aata a ihowa, i te aroaro o te huihui katoa o iharaira, a wherahia ana ona ringa

Anglais

and he stood before the altar of the lord in the presence of all the congregation of israel, and spread forth his hands:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tu a horomona ki mua i te aata a ihowa, i te aroaro o te huihui katoa o iharaira, whewhera tonu ona ringa whaka te rangi

Anglais

and solomon stood before the altar of the lord in the presence of all the congregation of israel, and spread forth his hands toward heaven:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ta ihowa kupu tenei, tenei ahau te kawe nei i te kino mo tenei wahi, mo nga tangata ano o konei, ara nga kanga katoa kua oti te tuhituhi ki te pukapuka i korerotia ra i te aroaro o te kingi o hura

Anglais

thus saith the lord, behold, i will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of judah:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e ai ki te purongo, rua tekau ma whitu nga ra i mua i te wehenga o te takirirangi no gaza, he roopu pirihimana israeli i uru atu ki te asqa mosque i hiruharama

Anglais

according to the report, twenty -seven days before the gaza strip, a roomy israeli police entered the asqa mosque in jerusalem.

Dernière mise à jour : 2021-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ko te ture tenei mo te whakahere totokore: ma nga tama a arona e tapae ki te aroaro o ihowa, ki mua i te aata

Anglais

and this is the law of the meat offering: the sons of aaron shall offer it before the lord, before the altar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te whenua katoa i patua na e ihowa i te aroaro o te whakaminenga o iharaira, he whenua pai tena mo nga kahui, he kahui ano hoki a au pononga

Anglais

even the country which the lord smote before the congregation of israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hei whakaeke mo nga tahunga tinana katoa ma ihowa i nga hapati, i nga marama hou, i nga hakari i whakaritea; he mea tatau tonu ratou, i runga i te tikanga mo ratou, i te aroaro tonu o ihowa

Anglais

and to offer all burnt sacrifices unto the lord in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the lord:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a i te waru o nga ra me tiki e ia, kia rua nga kukupa, kia rua ranei nga pi kukupa, a ka haere ki te aroaro o ihowa ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ka hoatu ai ki te tohunga

Anglais

and on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the lord unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a kia tokowhitu nga tohunga e mau i nga tetere haona hipi e whitu ki mua i te aaka; a i te whitu o nga ra me taiawhio e koutou te pa, kia whitu nga taiawhiotanga, a me whakatangi e nga tohunga nga tetere

Anglais

and seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i nga ra i mua i te panui o te raka, i kii a jacinda ardern ko te whenua katoa / motu ka uru atu tatou ki te raka a te 26 o te hikoi na te mate kino i mate te tini o nga iwi i etahi atu whenua ki te kore he matakite kare he tirohanga ka ngaro te iwi

Anglais

days before lockdown was announced , jacinda ardern announced that the entire country that we would go into lockdown on 26th of march due to a fatal virus that had taken the lives of thousands in other countries without foresight or vision the people will be lost

Dernière mise à jour : 2020-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka mutu tera, ka tomo nga riwaiti ki te mahi i a ratou mahi i te tapenakara o te whakaminenga, i te aroaro o arona, i te aroaro ano hoki o ana tama: pera tonu me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi mo nga riwaiti ra ratou i mea ai ki a ratou

Anglais

and after that went the levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before aaron, and before his sons: as the lord had commanded moses concerning the levites, so did they unto them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a hoatu ana e ia ki nga ringa o nga kipeoni, a taronatia ana e ratou ki te maunga, i te aroaro o ihowa: na hinga ngatahi ana to ratou tokowhitu katoa. no nga ra o te kotinga ratou i whakamatea ai, no nga ra tuatahi, i te timatanga o te kotinga pa rei

Anglais

and he delivered them into the hands of the gibeonites, and they hanged them in the hill before the lord: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mo nga taangata katoa o konei ka mihi atu ki a koe. nga mihi nui, e te iwi maere, mo to mohio me to matauranga i te tohatoha mai ki a maatau. mauruuru kua tukuna mai e koe he waahi haumaru hei mahi i o taatau he, kaua e whakama, kia whakama ranei

Anglais

on behalf of everyone here we say thank you. thank you, wonderful people, for your and knowledge in sharing with us. thank you for allowing a safe place for us to make our mistakes and not be embarrassed or shy

Dernière mise à jour : 2021-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka korero a hanania poropiti i te aroaro o te iwi katoa, ka mea, ko te kupu tenei a ihowa, ka peneitia e ahau te wahi atu i te ioka a nepukaneha kingi o papurona i roto i nga ra o nga taua e rua i te kaki o nga iwi katoa. na haere ana a herema ia poropiti i tona ara

Anglais

and hananiah spake in the presence of all the people, saying, thus saith the lord; even so will i break the yoke of nebuchadnezzar king of babylon from the neck of all nations within the space of two full years. and the prophet jeremiah went his way.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i turi nei i mua, i te mea e tatari ana te manawanui o te atua i nga ra i a noa, i te mea e hanga ana te aaka, ko te mea i ora ai etahi wairua torutoru nei, ara tokowaru, i roto i te wai

Anglais

which sometime were disobedient, when once the longsuffering of god waited in the days of noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,504,407 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK