Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
maroke o ringaringa
Dernière mise à jour : 2021-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o mara
party
Dernière mise à jour : 2021-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o turei
o turei
Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hinena 'o
hinena de
Dernière mise à jour : 2016-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he mamae taku ringaringa
my hand is painful
Dernière mise à jour : 2024-11-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
na te tuna e ngau to ringaringa
the tuna chewed on your finger/hand
Dernière mise à jour : 2013-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he aha tēnā ki roto i to ringaringa
what's that in your hands
Dernière mise à jour : 2022-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ringaringa e torona kei waho hoki mai!
out of your hand
Dernière mise à jour : 2023-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
horoi o niho
brush your teeth girls
Dernière mise à jour : 2022-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whanau o tatou
we are all still family
Dernière mise à jour : 2022-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whenua o te whenua
back to the motherland
Dernière mise à jour : 2024-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore
wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whakaperi o ringa ringa
hand paste
Dernière mise à jour : 2024-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e rite ana ki nga pere i te ringaringa o te tangata kaha te whanau o te taitamarikitanga
as arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te whakaako ki nga iriiri, ki te whakapanga o nga ringaringa, ki te aranga o nga tangata mate, ki te whakawakanga mutungakore
of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a, ko te paoa o nga whakakakara me nga inoi a te hunga tapu, ka kake atu i te ringaringa o te anahera ki te aroaro o te atua
and the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before god out of the angel's hand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ka kite ahau i tetahi anahera e heke iho ana i te rangi, kei a ia te ki o te poka torere, me tetahi mekameka nui i tona ringaringa
and i saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei waiho noa te mea homai noa kei roto na i a koe, i homai ra ki a koe he mea poropiti, i te whakapanga ai o nga ringaringa o nga kaumatua
neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he maha no nga tukinotanga i tangi ai ratou; na te ringaringa o te hunga nui i aue ai ratou kia awhinatia
by reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: