Vous avez cherché: ora ma (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

ora ma

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ora

Anglais

but work is life

Dernière mise à jour : 2021-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora

Anglais

hello

Dernière mise à jour : 2023-09-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora!

Anglais

thank you very much

Dernière mise à jour : 2024-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora tane ma

Anglais

male hello

Dernière mise à jour : 2021-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora tamariki ma

Anglais

may your children live

Dernière mise à jour : 2021-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora, tamariki ma

Anglais

hello, children

Dernière mise à jour : 2021-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hunga ora

Anglais

the dead

Dernière mise à jour : 2022-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mauri ora,

Anglais

thank you for it

Dernière mise à jour : 2023-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mauri  ora

Anglais

life-threatening

Dernière mise à jour : 2023-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora e tuakana ma

Anglais

long live the older sisters

Dernière mise à jour : 2021-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora tatau tamariki ma

Anglais

hi how are you bro

Dernière mise à jour : 2020-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma te mahi ka ora

Anglais

the work will live

Dernière mise à jour : 2023-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei a koe hoki te puna o te ora; ma tou marama ka kite ai matou i te marama

Anglais

for with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

gotta mahi hard cuz. do the mahi get the treat ma maori kia ora bei

Anglais

you are great

Dernière mise à jour : 2023-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

otiia ki te hoki ano ki te ma te kikokiko ora, me haere ia ki te tohunga

Anglais

or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka toru tekau ma rima nga tau i ora ai a arapahata, na ka whanau a haraha

Anglais

and arphaxad lived five and thirty years, and begat salah:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka ono tekau ma rima nga tau i ora ai a maharareere, na ka whanau tana tama, a iarere

Anglais

and mahalaleel lived sixty and five years, and begat jared:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a kotahi rau e rua tekau ma whitu nga tau i ora ai a hara: ko nga tau enei i ora ai a hara

Anglais

and sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of sarah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ki te mea kihai i poke te wahine, a e ma ana; na ka ora, a ka whai tamariki

Anglais

and if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma te aha koe e mohio ai, e tai, ka ora ranei i a koe tau tane? a koe ranei, e te tane, ma te aha ka mohio ai, ka ora i a koe tau wahine

Anglais

for what knowest thou, o wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, o man, whether thou shalt save thy wife?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,384,733 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK