Vous avez cherché: pau (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

pau

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kua pau nga wa

Anglais

the friend is gone

Dernière mise à jour : 2022-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ua pau te maitai no te fenua

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

korero shah ki te atu ki runga  ko pau te ua e hoa

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko au rakau katoa me nga hua o tou oneone ka pau i te mawhitiwhiti

Anglais

all thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mo te hokohoko ka pau i te ra ki te tunu kai. i korerorero hoki ki a niu

Anglais

bloody heck

Dernière mise à jour : 2021-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he kapura e haere ana i mua i a ia, a pau ake ona hoariri a taka noa

Anglais

a fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

o ratou ra pau tonu i runga i te ahuareka, kitea rawatia ake kua heke ki te po

Anglais

they spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

engari ka tukua atu e ahau he ahi ki te taiepa o kaha, a ka pau i reira ona whare kingi

Anglais

but i will send a fire on the wall of gaza, which shall devour the palaces thereof:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei hae tou ngakau ki te hunga hara; engari kia wehi koe ki a ihowa, a pau noa te ra

Anglais

let not thine heart envy sinners: but be thou in the fear of the lord all the day long.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tera te hanga he kaiapo tonu a pau noa te ra: ko ta te tangata tika ia he homai, kahore hoki ana kaiponu

Anglais

he coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka pau nei i a ratou nga whare o nga pouaru, a ka maminga ki te inoi roa: he nui rawa te mate e pa ki enei

Anglais

which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, tukua atu ahau, a ka mura toku riri ki a ratou, a ka pau ratou i ahau: ka hanga ano koe hei iwi nui

Anglais

now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that i may consume them: and i will make of thee a great nation.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he pono i mahia i roto i a koutou nga tohu o te apotoro, pau rawa ano hoki te manawanui, i runga i nga tohu, i nga mea whakamiharo, i nga merekara

Anglais

truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ki te mea tetahi ki te tukino i a raua, ka puta mai he kapura i o raua mangai, e pau ai o raua hoariri: ki te mea hoki tetahi ki te tukino i a raua, ko te whakamatenga tenei mona

Anglais

and if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,991,760 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK