Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kei te pehea to ra whakata, kei te ua
Dernière mise à jour : 2023-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka rawe te ra whakata
have a good day too brother
Dernière mise à jour : 2022-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei te pehea o tamariki?
she is good.
Dernière mise à jour : 2022-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia pai mo nga ra whakata
have a good day
Dernière mise à jour : 2019-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia pai to koutou ra whakata
have a good day
Dernière mise à jour : 2019-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei te pehea o korua tokorua
how are yous my friends?
Dernière mise à jour : 2022-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia pai o ra apopo
Dernière mise à jour : 2021-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no reira e tino pai o ra
Dernière mise à jour : 2024-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nga mihi ki a koe mo o ra whanau
thank you for your birthday wishes
Dernière mise à jour : 2020-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka mea, he pehea o koutou whakaaro ki a te karaiti? na wai ia tama? ka mea ratou ki a ia, na rawiri
saying, what think ye of christ? whose son is he? they say unto him, the son of david.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na haere ana ano ia, ko te toru o nga haerenga, ka mea ki a ratou, e moe ra, whakata i a koutou: heoi ra, kua taea te haora; na, ka tukua te tama a te tangata ki nga ringa o te hunga hara
and he cometh the third time, and saith unto them, sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the son of man is betrayed into the hands of sinners.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
heoi noho ana nga tohunga i o ratou pa, me nga riwaiti ano, ratou ko nga kaitiaki kuwaha, ko nga kaiwaiata, ko etahi o te iwi, ko nga netinimi, ko iharaira katoa. a, i te takanga mai o te whitu o nga marama, e noho ana nga tama a iharaira i o ra tou pa
so the priests, and the levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the nethinims, and all israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of israel were in their cities.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: