Vous avez cherché: po te whai iro te whai aha te akau (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

po te whai iro te whai aha te akau

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kei te whai ahau i te smoothie

Anglais

i would like some

Dernière mise à jour : 2023-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kei te whai hoi kōrua

Anglais

want to answer in te reo māori?

Dernière mise à jour : 2022-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka puta ki te whai ao ki te aomarama  nau mai ki te ao peri harehana kohu makarauri

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakawhetai koe mo te whai waahi

Anglais

thank you

Dernière mise à jour : 2022-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia hohoro te whai i aku tohutohu

Anglais

follow my instructions quickly

Dernière mise à jour : 2019-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakawhetai ki a koe mo te whai i ahau

Anglais

thank you for having me

Dernière mise à jour : 2021-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia mau tonu te whāinga me te whai i ngā whetū

Anglais

keep striving and aim for the stars

Dernière mise à jour : 2022-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua tahuri ke nei hoki etahi ki te whai i a hatana

Anglais

for some are already turned aside after satan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te whai tetahi i a ia ki te hoari, e kore e taea; ahakoa e te tao, e te pere, e te koikoi ranei

Anglais

the sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e kore hoki tetahi tangata e mea huna i tetahi mea, ki te whai ia kia ara tona ingoa. ki te mea koe i enei mea, kia kite te ao i a koe

Anglais

for there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. if thou do these things, shew thyself to the world.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na whakatangihia ana e ioapa te tetere, a hoki ana te iwi i te whai i a iharaira. na ioapa hoki i pehi te iwi

Anglais

and joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after israel: for joab held back the people.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia pera te whai o tau awha i a ratou, tau whakaohorere hoki i a ratou ki tau paroro

Anglais

so persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te whai mea hoki tetahi, ka hoatu ano ki a ia: ki te kahore he mea a tetahi, ka tangohia i a ia ana ake

Anglais

for he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nohinohi nei te whai i whakaititia iho ai ia e koe i nga anahera; kua karaunatia ia e koe ki te kororia, ki te honore, kua waiho ano ia e koe hei rangatira mo nga mahi a ou ringa

Anglais

thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi ka karangatia te iwi katoa i roto i hai ki te whai i a ratou: na whai ana ratou i muri i a hohua, a manukawhakitia ana ratou i roto i te pa

Anglais

and all the people that were in ai were called together to pursue after them: and they pursued after joshua, and were drawn away from the city.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kāo, kia pai ake tō whanonga i te kāinga me te kura me te whakaoti i ō mahi kura katoa ka taea e koe te whai manuhiri.

Anglais

no when you are better behaved at home and school and completing all your school work you can have visitors. or you can go to your friends.

Dernière mise à jour : 2023-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, e hua na i a koutou nga mea katoa, te whakapono, te whai kupu, te matauranga, te whakaaro hohonu, me to koutou aroha ano ki a matou, kia hua ano hoki tenei mahi aroha noa a koutou

Anglais

therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

koia i waiho ai a heperona hei kainga tupu mo karepe, mo te tama a iepune keniti, a mohoa noa nei; mona i whakapau ki te whai i a ihowa, i te atua o iharaira

Anglais

hebron therefore became the inheritance of caleb the son of jephunneh the kenezite unto this day, because that he wholly followed the lord god of israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na kua tae a kiriona ki horano, kua whiti, ratou tahi ko ana tangata e toru rau; e ruha ana, otiia me te whai tonu

Anglais

and gideon came to jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i ēnei pūrākau, ko kahungunu he tangata i whakatika i tana ara me te aroha, te whakahaere i ngā haerenga, me te whai kaha a mahia ki te mahi. .

Anglais

in these stories, kahungunu is a man who made his way through love, managing journeys, and having a power.

Dernière mise à jour : 2024-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,709,259 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK