Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ko tahi
then together
Dernière mise à jour : 2020-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maua tahi
same together
Dernière mise à jour : 2021-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e te tahi
stand still
Dernière mise à jour : 2020-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rau ranga tera ma, kua reri te tepu
pure tera sheet, the table is ready kau koutou te mana kei runga ma
Dernière mise à jour : 2024-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka tahi matou
Dernière mise à jour : 2021-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he titi whakaia tahi
a pin fastened together
Dernière mise à jour : 2021-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hauwhā mai i te tahi
quarter past one
Dernière mise à jour : 2024-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
e rua tekau tahi o tau
i am twenty-one years old
Dernière mise à jour : 2020-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me piri tahi taua, e te tau
anini tonu toku matenga
Dernière mise à jour : 2021-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei te noho tahi tatou katoa
let us sit down in front of himkei te noho tahi tatou katoa
Dernière mise à jour : 2021-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e rua tekau mā tahi ōku tau.
how many do you have?
Dernière mise à jour : 2022-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haramai ra kia wananga tahi ai tatou
we learn together
Dernière mise à jour : 2022-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano te pai, ano te ahuareka o te noho tahi
e hoa
Dernière mise à jour : 2019-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“ka mate te kāinga tahi, ka ora te kāinga rua,”
my love.
Dernière mise à jour : 2023-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka mea te ariki, ki te mea he whakapono to koutou, me te pua nani te rahi, ka mea koutou ki tenei hikamaina, kia ranga atu koe, kia whakatokia ki te moana; na ka rongo ki a koutou
and the lord said, if ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: