Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i te
not
Dernière mise à jour : 2023-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te taha
where i grew up
Dernière mise à jour : 2021-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te ahiahi
good afternoon
Dernière mise à jour : 2020-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ko te hunga i mate i te whiu e rua tekau ma wha mano
and those that died in the plague were twenty and four thousand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka huna koe i te whiu a te arero, e kore ano koe e wehi i te whakangaromanga ina tae mai
thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na tu ana ia i waenganui o te hunga mate, o te hunga ora; a ka mutu te whiu
and he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he rore kei roto i te he o te tangata kino; ko te tangata tika ia he waiata tana, he koa
in the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a i muri iho i te whiu ka korero a ihowa ki a mohi raua ko ereatara, tama a arona tohunga, ka mea
and it came to pass after the plague, that the lord spake unto moses and unto eleazar the son of aaron the priest, saying,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka whakamate tata nei te whiu, he kata tana ki te whakamatautauranga o te hunga harakore
if the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko aua tangata, na ratou nei i kawe mai te korero kino mo te whenua, i mate ratou i te whiu ki te aroaro o ihowa
even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te whiu hoki a te atua taku i wehi ai; kihai hoki i taea e ahau te aha i tona nui
for destruction from god was a terror to me, and by reason of his highness i could not endure.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka mea a kaina ki a ihowa, he nui rawa te whiu mo toku kino, e kore e taea e ahau
and cain said unto the lord, my punishment is greater than i can bear.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he kore i hohoro te whakaoti i te kupu whiu mo te mahi he, koia i ki tonu ai nga ngakau o nga tama a te tangata i roto i a ratou ki te tohe ki te mahi i te kino
because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaua e tohungia te whiu ki te tamaiti: ki te patua hoki ia e koe ki te rakau, e kore ia e mate
withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei taua wa hoki te whiu nui, kahore ona rite mai o te timatanga o te ao a mohoa noa nei, e kore ano e pera a mua ake nei
for then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e kore ianei ahau e whiu mo enei mea? e ai ta ihowa: e kore ianei toku wairua e rapu utu i te iwi penei
shall i not visit for these things? saith the lord: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka haere i muri i te tangata o iharaira ki te teneti, a weohia ana raua tokorua, te tangata o iharaira, me te wahine hoki i tona tia. a mutu iho te whiu o nga tama a iharaira
and he went after the man of israel into the tent, and thrust both of them through, the man of israel, and the woman through her belly. so the plague was stayed from the children of israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na kua pa nei enei mea katoa ki a matou mo a matou mahi he, mo te nui o to matou poka ke, a i te mea he iti iho i o matou he au whiu, e to matou atua, a homai ana e koe tenei wahi whakaoranga
and after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our god hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na kua ki te whare tapu i te paoa, he mea na te kororia o te atua, na tona kaha hoki: kihai hoki tetahi tangata i ahei te tomo ki te whare tapu, kia mutu ra ano nga whiu e whitu a nga anahera e whitu
and the temple was filled with smoke from the glory of god, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka whakataka hoki ta koutou kawenata ki te mate; e kore ano e tu ta koutou i whakarite ai ki te reinga; ko te whiu i rite nei ki te waipuke, ki te tika atu i waenga, ka waiho koutou hei takahanga mana
and your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: