Vous avez cherché: tahuti (Maori - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

tahuti

Anglais

from death

Dernière mise à jour : 2022-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tahuti mai e hine

Anglais

mortal

Dernière mise à jour : 2019-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

rere ana ratou i tau riri: tahuti tonu atu i te reo o tau whatitiri

Anglais

at thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he whati a maramena; kei te huihui nga tangata o kepimi, he tahuti

Anglais

madmenah is removed; the inhabitants of gebim gather themselves to flee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na tahuti ana a hakopa i a rapana hiriani, kihai hoki i whakaaturia tona omanga ki a ia

Anglais

and jacob stole away unawares to laban the syrian, in that he told him not that he fled.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e kore ia e tahuti i te pere: ki a ia ka meinga noatia nga kohatu o te kotaha hei papapa

Anglais

the arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tahuti a mohi i taua korero, a noho manene ana i miriana; a tokorua ana tama i whanau ki reira

Anglais

then fled moses at this saying, and was a stranger in the land of madian, where he begat two sons.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea a rapana ki a hakopa, he mahi aha tau, i tahuti mai nei koe i ahau, i kahaki mai nei hoki i aku tamahine, ano he parau na te hoari

Anglais

and laban said to jacob, what hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a i te mutunga o nga tau e toru ka tahuti nga pononga tokorua a himei ki a akihi tama a maaka kingi o kata. a ka korerotia ki a himei, nana, ko au pononga tera, kei kata

Anglais

and it came to pass at the end of three years, that two of the servants of shimei ran away unto achish son of maachah king of gath. and they told shimei, saying, behold, thy servants be in gath.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi ka mea a heremaia, he teka; kahore aku tahuti ki nga karari. otiia kihai ia i rongo ki tana: na hopukia ana a heremaia e iriia, kawea ana ki nga rangatira

Anglais

then said jeremiah, it is false; i fall not away to the chaldeans. but he hearkened not to him: so irijah took jeremiah, and brought him to the princes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha i huna ai e koe tou omanga, i tahuti mai ai i ahau; a kihai i korero mai ki ahau, kia tukua ai koe e ahau i runga i te hari, i nga waiata, i te timipera, i te hapa

Anglais

wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that i might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ninewe ia, ko tona rite mai onamata, kei te puna wai: heoi ka tahuti ratou; ka karanga, e tu, e tu; heoi e kore tetahi e titiro whakamuri

Anglais

but nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. stand, stand, shall they cry; but none shall look back.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,058,613 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK