Vous avez cherché: tangata mauiui (Maori - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

tangata mauiui

Anglais

tired people

Dernière mise à jour : 2018-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tangata

Anglais

ira tane

Dernière mise à jour : 2022-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he tangata

Anglais

it is people

Dernière mise à jour : 2019-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te mauiui

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-04-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tangata-puata

Anglais

human-clearlooks

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te mauiui ahau

Anglais

i'm sick

Dernière mise à jour : 2020-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te mauiui ratou

Anglais

they are sick

Dernière mise à jour : 2021-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia tupato kei mauiui koe

Anglais

take care lest you be shaken

Dernière mise à jour : 2024-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he tangata he tangata he tangata

Anglais

i would say that

Dernière mise à jour : 2021-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha te pai ki te tangata o tona mauiui katoa e mauiui ai ia i raro i te ra

Anglais

what profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei makona nga tangata ke i tou kaha, kei riro ou mauiui ki te whare o te tangata ke

Anglais

lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a he mea hoki na te atua kia kai nga tangata katoa, kia inu, kia kite ano hoki i te pai o to ratou mauiui katoa

Anglais

and also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha oti te tukunga iho ki te tangata o tona mauiui katoa, o te ngana o tona ngakau i mauiui ai ia i raro i te ra

Anglais

for what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

koia toku rite, ka whiwhi nei ki nga marama horihori, a he mauiui nga po kua whakaritea moku

Anglais

so am i made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka anga ahau, ka mea kia whakaparahako toku ngakau ki te mauiui katoa i mauiui ai ahau i raro i te ra

Anglais

therefore i went about to cause my heart to despair of all the labour which i took under the sun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mutu ake i reira te whakararuraru a te hunga kino; okioki ana i reira te hunga kua mauiui nga uaua

Anglais

there the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he teka ianei na ihowa o nga mano i mauiui ai nga tangata i roto i te ahi, i ruha ai nga iwi i te kahore noa iho

Anglais

behold, is it not of the lord of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei runga kei o matou kaki o matou kaiwhai: e mauiui ana matou, kahore he tanga manawa mo matou

Anglais

our necks are under persecution: we labour, and have no rest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i kino ano hoki ahau ki toku mauiui i mauiui ai ahau i raro i te ra: ina hoki me waiho iho e ahau ma te tangata i muri i ahau

Anglais

yea, i hated all my labour which i had taken under the sun: because i should leave it unto the man that shall be after me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

totoro tonu atu oku ringa ki a koe: e hiainu ana toku wairua ki a koe, ano he whenua mauiui. (hera

Anglais

i stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. selah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,946,430 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK