Vous avez cherché: tangata whenua o ingarangi (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

tangata whenua o ingarangi

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

tangata whenua

Anglais

land preparation

Dernière mise à jour : 2021-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he mihi nui hoki ki nga tangata whenua o aotearoa

Anglais

white sky

Dernière mise à jour : 2022-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whenua o te whenua

Anglais

back to the motherland

Dernière mise à jour : 2024-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka tuku mihi ahau ki te tangata whenua o tenei whenu

Anglais

congratulations to you all

Dernière mise à jour : 2021-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mai i tēnei tangata whenua mata kikorangi

Anglais

from this blue eyed native with fair skin

Dernière mise à jour : 2024-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nga whenua o toku tipuna

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te karanga te manuhiri ki te tangata whenua

Anglais

the locals are cooking the food

Dernière mise à jour : 2021-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

stay mad i don’t care this is my tangata whenua

Anglais

hope life is treating you good

Dernière mise à jour : 2023-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tuohu a aperahama i te aroaro o nga tangata whenua

Anglais

and abraham bowed down himself before the people of the land.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka noho a iharaira ki te whenua o nga amori

Anglais

thus israel dwelt in the land of the amorites.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e kore te tangata e mohio ki tona utu, e kore ano taua hanga e kitea ki te whenua o te ora

Anglais

man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no te mea kua mahia enei mea whakarihariha katoa e nga tangata whenua o mua i a koutou, a poke iho te whenua

Anglais

(for all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na noho ana a iharaira ratou ko apoharama ki te whenua o kireara

Anglais

so israel and absalom pitched in the land of gilead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, i to ratou whitinga atu, ka tae ki te whenua o kenehareta

Anglais

and when they were gone over, they came into the land of gennesaret.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka taka nga tau hua e whitu i puta mai ra ki te whenua o ihipa

Anglais

and the seven years of plenteousness, that was in the land of egypt, were ended.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he mihi nui hoki ki nga tangata whenua o aotearoa. ma rangi raua ko papa tatou e manaaki, e tiaki hei nga tau e tu mai nei.

Anglais

velké díky také lidem nového zélandu. kéž nám nebe a země v nadcházejících letech žehná a chrání nás.

Dernière mise à jour : 2020-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi whakaputaina ana ratou e ahau i te whenua o ihipa, kawea ana ki te koraha

Anglais

wherefore i caused them to go forth out of the land of egypt, and brought them into the wilderness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e te tama a te tangata, he aha tena whakatauki a koutou i te whenua o iharaira, e mea na, ka roa nei nga ra, kua kore ano he kitenga

Anglais

son of man, what is that proverb that ye have in the land of israel, saying, the days are prolonged, and every vision faileth?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia kotahi ano ta koutou whakawa mo te manene, mo te tangata whenua: ko ihowa hoki ahau, ko to koutou atua

Anglais

ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for i am the lord your god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e matauria koia au mea whakamiharo i roto i te pouri? tou tika i te whenua o te warewaretanga

Anglais

shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,535,162 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK