Vous avez cherché: te kaihanga (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

te kaihanga

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kaihanga

Anglais

o house here

Dernière mise à jour : 2019-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

moe mai i roto i te kaihanga

Anglais

sleep in the lord

Dernière mise à jour : 2020-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia tau te rangimarie e taku kaihanga

Anglais

peace be upon my food ha ha

Dernière mise à jour : 2021-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha te hiahia o te kaihanga mōu?

Anglais

what does your creator want for you?

Dernière mise à jour : 2017-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kura001

Maori

ko te kaihanga whare a steve i to maua hoa

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kura001

Maori

he aha tatou e hiahia ai te aratakitanga o te kaihanga?

Anglais

why do we need our creator’s guidance?

Dernière mise à jour : 2017-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kura001

Maori

he aha ai tatou i hiahia ai kia aratakia e te kaihanga?

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei waenga moana ou rohe, oti rawa koe te whakaataahua e ou kaihanga

Anglais

thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Anglais

to him that made great lights: for his mercy endureth for ever:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua

Anglais

my help cometh from the lord, which made heaven and earth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he manaakitanga koutou na ihowa, na te kaihanga o te rangi, o te whenua

Anglais

ye are blessed of the lord which made heaven and earth.

Dernière mise à jour : 2024-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i tatari hoki ia ki te pa whai turanga, ko te atua nei te kaihanga, te kaimahi

Anglais

for he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka riri a parao ki ana kaitohutohu tokorua, ki te tino kaiwhakainu raua ko te tino kaihanga taro

Anglais

and pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ihowa ahau, ko to koutou mea tapu, ko te kaihanga o iharaira, ko to koutou kingi

Anglais

i am the lord, your holy one, the creator of israel, your king.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he mea hanga hoki na tetahi nga whare katoa; ko te atua ia te kaihanga o nga mea katoa

Anglais

every house is constructed by someone, but he that constructed all things is god

Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te tino kaihanga taro ia i whakairihia ake e ia: i peratia me ta hohepa i whakaatu ai ki a raua

Anglais

but he hanged the chief baker: as joseph had interpreted to them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ia te tino mea nui o nga ara o te atua: ko tona kaihanga anake hei whakapa i tana hoari ki a ia

Anglais

he is the chief of the ways of god: he that made him can make his sword to approach unto him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakatika, haere ki raro, ki te whare o te kaihanga rihi, a ki reira ahau mea ai kia rongo koe i aku kupu

Anglais

arise, and go down to the potter's house, and there i will cause thee to hear my words.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i tika hoki kia nui ake te kororia mo tenei tangata i to mohi, no te mea nui ake i to te whare te honore o te kaihanga

Anglais

for this man was counted worthy of more glory than moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i to raua hanganga e te atua he tika tonu raua, a noho ana i runga i te kaari parae i tauiratia, i whakatongia e te kaihanga

Anglais

when god created them, they were perfect and lived in a gardenlike park that the creator had designed and planted

Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,593,764 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK