Vous avez cherché: te miharo tino miharo (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

te miharo tino miharo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kei te miharo tonu

Anglais

cheers

Dernière mise à jour : 2020-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

taku tino miharo ki a koe

Anglais

tino pai

Dernière mise à jour : 2021-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te miharo te marama kia ihu

Anglais

marvel

Dernière mise à jour : 2016-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae! tino miharo ana te ra nei!

Anglais

have a nice day

Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tino miharo mo tenei waiata ataahua

Anglais

i love this song

Dernière mise à jour : 2016-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

rā whānau taku hoa ataahua unaiki. kei te miharo ahau ki a koe

Anglais

happy birthday to you

Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi kahore kia kotahi kupu i whakahokia e ia ki a ia; tino miharo noa te kawana

Anglais

and he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he mamae ki te tamahine a taku iwi i mamae ai ahau, mangu iho ahau, mau pu ahau i te miharo

Anglais

for the hurt of the daughter of my people am i hurt; i am black; astonishment hath taken hold on me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a tatari tonu te iwi ki a hakaraia, me te miharo ano i a ia e whakaroa ana i roto i te whare tapu

Anglais

and the people waited for zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i kite ano ahau i taua wahine nei e haurangi ana i nga toto o te hunga tapu, i nga toto hoki o nga kaiwhakaatu i a ihu: a, no toku kitenga i a ia, nui atu te miharo i miharo ai ahau

Anglais

and i saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of jesus: and when i saw her, i wondered with great admiration.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a tino miharo rawa ratou, ka mea, pai tonu tana meatanga i nga mea katoa: e mea ana ia i nga turi kia rongo, i nga wahangu kia korero

Anglais

and were beyond measure astonished, saying, he hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

titiro atu ki nga tauiwi, matakitaki, kia nui te miharo; no te mea kei te mahi ahau i tetahi mahi i o koutou ra, he mea e kore e whakaponohia, ki te korerotia atu

Anglais

behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for i will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi ka huihui mai ki ahau te hunga katoa i wehi i nga kupu a te atua o iharaira, he mea mo te he o te hunga i whakaraua: a ko ahau i noho me te miharo, a taea noatia te whakahere o te ahiahi

Anglais

then were assembled unto me every one that trembled at the words of the god of israel, because of the transgression of those that had been carried away; and i sat astonied until the evening sacrifice.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na tau ana te miharo ki a ratou katoa, ka korerorero tetahi ki tetahi, ka mea, he aha tenei kupu? mana tonu nei hoki tana tono i nga wairua poke, kaha tonu, a puta mai ana ki waho

Anglais

and they were all amazed, and spake among themselves, saying, what a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi ka whakatika a pita, ka oma ki te urupa: a, ko tona pikonga iho ka kite, ko nga kakahu takai anake e takoto ana; a hoki ana ki tona whare me te miharo ano i roto i a ia ki taua mea i meatia

Anglais

then arose peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mauruuru ki te kaikorero, nau mai, harikoa katoa he harikoa me te honore kia tae mai ki tenei ra whakahirahira kua tukuna mai e te atua ki a tatou. ki te noho i konei i waenganui i o hoa me te whakaputa i o raatau wheako whakarereketanga, he tino miharo. kiki ana te whare i te kaha me te ihiihi, e koa ana kei konei ahau ..

Anglais

thank you to the speaker, welcome everyone it is a pleasure and honor to be here on this glorious day that god has given us.to be here amongst friends and to share their life changing experiences is absolutely amazing. the house is filled with so much energy and beaming, that i am grateful that i am here..

Dernière mise à jour : 2021-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, no ka kite raua i a ia, ka tino miharo: ka mea tona whaea ki a ia, e tama, he aha koe i penei ai ki a maua? na, pouri noa iho maua ko tou papa, i a maua i rapu nei i a koe

Anglais

and when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and i have sought thee sorrowing.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakangahau. haparangi matou | te koa, a, ka hoki matou ki o mätou käinga ma runga pahi. ki ahau nei, he tino miharo to matou ra te papa. "e hoa ma, titiro iho, he tekau tara! ka taea e tâtou te haere ma runga pahi inäianei," te ki a teina. kätahi ka timata matou ki te hikoi ki te käinga. i a mãtou e puta atu ana i te papa hokohoko, ka kite a teina i te tekau tara ki runga i tâku. "e rua tara noa iho aku," ko ta teina. "te hua nei, kei te hoki tatou ki te kainga ma raro," te ki a wiremu.

Anglais

entertain. we are unsym- the koa, and we will return to your mätou käinga by bus. for me, our day of the floor is very much a wonder. "dear mate, look down, ten oym! tâtou can travel by on a bus now," walsh tweeted. we began to sn to the käinga. as mãtou exited the shopping floor, walsh saw ten pyramids on tâku. "i just had two spikes," walsh said. "as a result, we are returning to the village down," lindmu tweeted.

Dernière mise à jour : 2023-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,966,997 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK