Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
te tahi mea kino
strong
Dernière mise à jour : 2018-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te tahi
the other is not
Dernière mise à jour : 2021-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te mea kino te reme
worthy is the lamb
Dernière mise à jour : 2023-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e te tahi
stand still
Dernière mise à jour : 2020-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko tera te tahi
there is another
Dernière mise à jour : 2022-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te tahi nga rakau
the trees together
Dernière mise à jour : 2022-03-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
hauwhā mai i te tahi
quarter past one
Dernière mise à jour : 2024-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
korero mai te tahi taima ano
Dernière mise à jour : 2021-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki te haere a ope atu koe ki ou hoariri, kia tupato i nga mea kino katoa
when the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka mawehe atu i ahau te ngakau parori ke: e kore ahau e mohio ki te mea kino
a froward heart shall depart from me: i will not know a wicked person.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ka rongo a iharaira katoa, ka wehi, e kore hoki e mahi i te mea kino pena i tena i roto i a koutou i muri iho
and all israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na i te tekau ma tahi o nga tau, i te tahi o nga ra o te marama, i puta mai te kupu a ihowa ki ahau; i mea
and it came to pass in the eleventh year, in the first day of the month, that the word of the lord came unto me, saying,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na kanui te reo o paora ki te karanga, ka mea, kauaka tetahi mea kino e meatia ki a koe: ina tonu hoki matou katoa
but paul cried with a loud voice, saying, do thyself no harm: for we are all here.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka kainga nga kau e whitu o mua, nga mea momona, e nga kau kiroki, e nga mea kino
and the lean and the ill favoured kine did eat up the first seven fat kine:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na, ko koe, e te mea kino kua tupapaku na, e te rangatira o iharaira, nou nei te ra kua tae mai, i te wa o te he i te mutunga
and thou, profane wicked prince of israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na, hei tohu enei mea ki a tatou, kia kaua tatou e hiahia ki nga mea kino, kei pera me ratou i hiahia ra
now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ka mea tera ki ahau, haere ki roto, kia kite ai koe i nga mea whakarihariha, i nga mea kino e mahia nei e ratou ki konei
and he said unto me, go in, and behold the wicked abominations that they do here.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a i rongo nga tamariki a pineamine kua tae nga tamariki a iharaira ki mihipa. na ka mea nga tamariki a iharaira, korerotia mai i peheatia tenei mea kino
(now the children of benjamin heard that the children of israel were gone up to mizpeh.) then said the children of israel, tell us, how was this wickedness?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
katahi ka whawhaitia e ahau nga rangatira o hura. i mea ahau ki a ratou, he aha tenei mea kino e mea nei koutou, i a koutou ka whakapoke nei i te ra hapati
then i contended with the nobles of judah, and said unto them, what evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na haere ana ia i te ara o nga kingi o iharaira, pera tonu me nga mahi a te whare o ahapa: i a ia hoki te tamahine a ahapa hei wahine: a i mahia e ia te mea kino ki ta ihowa titiro
and he walked in the way of the kings of israel, as did the house of ahab: for the daughter of ahab was his wife: and he did evil in the sight of the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: