Vous avez cherché: te tiaki kai (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

te tiaki kai

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

te tiaki ia koe

Anglais

he cares for you

Dernière mise à jour : 2020-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te tiaki te tiri

Anglais

hi how are you

Dernière mise à jour : 2023-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia pai te tiaki e korua

Anglais

you both take very good care of yourselves

Dernière mise à jour : 2020-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te tiaki tona kuia i a ia?

Anglais

is her grandmother taking care of her?

Dernière mise à jour : 2020-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na noho ana ratou ki te tiaki i a ia i reira

Anglais

and sitting down they watched him there;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he karakia kawa e tono ana i te arataki wairua me te tiaki i te karakia

Anglais

a ritual chant invoking spiritual guidance and protection te karakia

Dernière mise à jour : 2022-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he mea hoatu ki a raua he mahi makona ki te tiaki i to raua kainga pararaiha ataahua

Anglais

they were given the satisfying work of caring for their wonderful paradise home

Dernière mise à jour : 2013-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e mohio ana he aha te mea pai mo tatou ka mohio ia kei te tiaki ia i a ia ano i te tuatahi

Anglais

e mohio ana he has te mea pai mo tatou ka mohio ia kei te tiaki ia i a is ano i te tuatahi

Dernière mise à jour : 2020-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko etahi hoki o ratou ki te tiaki i nga oko mo te mahi; tatau ai ina kawea mai ki roto, tatau ai ano ina mauria ki waho

Anglais

and certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

me te tiaki ano i a koutou i runga i te aroha o te atua, me te tatari ano ki te mahi tohu a to tatou ariki, a ihu karaiti, a te ora tonu ra ano

Anglais

keep yourselves in the love of god, looking for the mercy of our lord jesus christ unto eternal life.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, ki te mea kaha ki te tiaki i a koutou kei hinga, ki te whakatu hoki i a koutou ki te aroaro o tona kororia, he mea kohakore i runga i te hari whakaharahara

Anglais

now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he nohoanga hoki to ratou i nga taha o te whare o te atua; ma ratou hoki te tiaki; ma ratou ano te uaki o nga tatau i tenei ata, i tenei ata

Anglais

and they lodged round about the house of god, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te karakia pono, ko te mea pokekore ki te aroaro o te atua matua, ko ia tenei, ko te tirotiro i nga pani i nga pouaru i o ratou mate, ko te tiaki i a ia ake kei poke i te ao

Anglais

pure religion and undefiled before god and the father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea a rawiri ki a haora, i te tiaki tau pononga i nga hipi a tona papa; na ko te haerenga mai o tetahi raiona, o tetahi pea, kahakina atu ana he reme i roto i te kahui

Anglais

and david said unto saul, thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na kei te tiaki ratou i nga mea o to ratou atua, kei te tiaki hoki i te purenga, a i pera ano nga kaiwaiata, me nga kaitiaki kuwaha; rite tonu ki te whakahau a rawiri raua ko tana tama, ko horomona

Anglais

and both the singers and the porters kept the ward of their god, and the ward of the purification, according to the commandment of david, and of solomon his son.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, i te tiaki a mohi i nga hipi a tona hungawai, a ietoro, tohunga o miriana; a ka arahi ia i nga hipi ki te taha ki muri o te koraha, ka tae ki te maunga o te atua, ki horepa

Anglais

now moses kept the flock of jethro his father in law, the priest of midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of god, even to horeb.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te mea hoki tenei i pangia ai ahau e enei mate: he ahakoa ra kahore ahau e whakama: e matau ana hoki ahau ki taku i whakapono ai, e u ana toku whakaaro e taea e ia te tiaki taku i tuku atu ai ki a ia, a taea noatia taua ra

Anglais

for the which cause i also suffer these things: nevertheless i am not ashamed: for i know whom i have believed, and am persuaded that he is able to keep that which i have committed unto him against that day.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i korero ano a ihowa ki a arona, na kua tukua atu nei e ahau ki a koe te tiaki o aku whakahere hapahapai, o nga mea tapu katoa a nga tama a iharaira; he mea hoatu naku ki a koutou ko au tama, he whakaaro hoki ki te whakawahinga, he tikanga pumau

Anglais

and the lord spake unto aaron, behold, i also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of israel; unto thee have i given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea a rawiri ki a apanere, he teka ianei he toa koe, ko wai hoki hei rite mou i roto i a iharaira? he aha koe te tiaki ai i tou ariki, i te kingi? i haere atu hoki tetahi o te iwi ki te whakangaro i te kingi, i tou ariki

Anglais

and david said to abner, art not thou a valiant man? and who is like to thee in israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

morena koutou, mihi aroha ki te whanau mo te ngarotanga atu o loa. ko tona aitua raru kaore he tangata i tumanako ana kua ohorere katoa matou me te pouri. he tangata haehaa a loa, he tangata whakaute tonu. he tama pai, papa, tuakana , matua keke, hoa mahi me te hoa. he tino maioha ki a loa mo tana aroha me te manaaki i a ia e tiaki ana i a krystal me craig. he tangata pukumahi ia ki te tiaki i tana whanau me te kawe kawenga. he tino harikoa matou ki te mohio ki a loa me tana. haere tonu ka i roto i o

Anglais

good morning everyone,condolences to the family for the loss of loa.its a tragedy no one expected and it has left us all in shock and sadness.loa was a humble man and was always respectful.he was a good son,father,brother,uncle,work colleague and friend.we are truly grateful to loa for his loving and caring whilst looking after krystal and craig.he was a hard working man providing for his family and taking responsibility.we are truly grateful to have known loa and his passing will always be in o

Dernière mise à jour : 2020-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,251,603 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK