Vous avez cherché: te whaiti nui a toi (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

te whaiti nui a toi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

te whanga-nui-a-tara

Anglais

wellington

Dernière mise à jour : 2015-03-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

whaia ki te uru tapu nui a tane

Anglais

pursue the sacred connections of mankind

Dernière mise à jour : 2023-09-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

kei tūranga nui a kiwa ahau

Anglais

i'm in large pacific position

Dernière mise à jour : 2023-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

rotorua-nui-a-kahu

Anglais

rotorua

Dernière mise à jour : 2024-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

waihou nui a rua te marae

Anglais

waihou nui a rua is the marae.

Dernière mise à jour : 2013-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea te hunga e tu tata ana, e whakamanumanu ana koe ki te tohunga nui a te atua

Anglais

and they that stood by said, revilest thou god's high priest?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he nui a mātau pukapuka māori i roto i to mātau puna

Anglais

we have a great range of māori books in our library

Dernière mise à jour : 2023-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi ka mea nui a ihu ki a ratou, kua mate a raharuhi

Anglais

then said jesus unto them plainly, lazarus is dead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no te whanga-nui-a-tara ahua, engari e noho ana ahau ki horowhenua inaianei.

Anglais

i am seventeen years old

Dernière mise à jour : 2020-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi kua puta te ture kia patua nga tangata whakaaro nui; a ka rapua a raniera ratou ko ona hoa kia patua

Anglais

and the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought daniel and his fellows to be slain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i taia mai, e koe, e te atua, he ua nui; a i tou kainga e ruwha ana ka whakaukia e koe

Anglais

thou, o god, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, no to ratou rongonga, a ka ki i te riri, ka karanga ake, ka mea, he nui a riana o nga epehi

Anglais

and when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, great is diana of the ephesians.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hoatu te mohio ki te tangata whakaaro nui, a ka neke ake ona whakaaro; whakaakona te tangata tika, a ka nui ake tona mohio

Anglais

give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he nui a ihowa, kia nui ano te whakamoemiti ki a ia: e kore e taea tona nui te rapu

Anglais

great is the lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi ka matau ratou he hurai ia, kotahi tonu te reo o te katoa ki te karanga, a tata noa ki te rua nga haora, he nui a riana o nga epehi

Anglais

but when they knew that he was a jew, all with one voice about the space of two hours cried out, great is diana of the ephesians.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka haere mai tetahi wahine ki a ia me te pouaka kohatu, ki tonu i te hinu kakara utu nui, a ringihia ana ki runga ki tona matenga, i a ia e noho ana ki te kai

Anglais

there came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na tino wehi ana ratou; no te mea he pa nui a kipeono, pera me tetahi o nga pa rangatira, he nui atu hoki i hai, a ko ona tangata katoa he toa

Anglais

that they feared greatly, because gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than ai, and all the men thereof were mighty.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea a rapahake ki a ratou, tena, mea atu ki a hetekia, ko te kupu tenei a te kingi nui, a te kingi o ahiria, he aha tenei whakawhirinaki e whakawhirinaki na koe

Anglais

and rabshakeh said unto them, say ye now to hezekiah, thus saith the great king, the king of assyria, what confidence is this wherein thou trustest?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea a rapahake ki a ratou, korero atu ainei ki a hetekia, ko te kupu tenei a te kingi nui, a te kingi o ahiria, he aha tenei whakawhirinaki, e whakawhirinaki na koe

Anglais

and rab-shakeh said unto them, speak ye now to hezekiah, thus saith the great king, the king of assyria, what confidence is this wherein thou trustest?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he waiata, he himene ma nga tama a koraha. he nui a ihowa, kia nui hoki te whakamoemiti ki a ia i te pa o to tatou atua, i te maunga o tona tapu

Anglais

great is the lord, and greatly to be praised in the city of our god, in the mountain of his holiness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,780,132 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK