Vous avez cherché: tenei mo matou (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

tenei mo matou

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

he aha tenei mo

Anglais

haurangi whakaaro ma ahau ki te tiri matauranga!

Dernière mise à jour : 2019-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he tohu aroha tenei mo

Anglais

na ani te whiu kia kara makariri

Dernière mise à jour : 2021-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e oku teina, inoi mo matou

Anglais

brethren, pray for us.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he rangi pai tenei mo te aha

Anglais

what is this day

Dernière mise à jour : 2022-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea nga rakau ki te piki, haere mai hei kingi mo matou

Anglais

and the trees said to the fig tree, come thou, and reign over us.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ko te ture tenei mo te patunga mo te pai e tapaea ana ki a ihowa

Anglais

and this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

otira i kino tona iwi ki a ia, ka tono karere i muri i a ia, ka mea, e kore matou e pai ki tenei hei kingi mo matou

Anglais

but his citizens hated him, and sent a message after him, saying, we will not have this man to reign over us.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e aroha ana hoki ia ki to tatou iwi, nana hoki i hanga te whare karakia mo matou

Anglais

for he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka tuhituhia tenei mo to muri whakatupuranga: a ka whakamoemiti ki a ihowa te iwi meake hanga

Anglais

this shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i uaua tonu ano ahau ki te mahi i tenei taiepa, kihai hoki matou i hoko whenua mo matou; i huihuia atu ano hoki aku tangata katoa ki reira ki te mahi

Anglais

yea, also i continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua oti he kaha mou te whakahau iho e tou atua: whakaukia, e te atua, tau i mea ai mo matou

Anglais

thy god hath commanded thy strength: strengthen, o god, that which thou hast wrought for us.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko tenei marama hei marama timatanga ki a koutou: hei timatanga tenei mo nga marama o to koutou tau

Anglais

this month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na reira ki toku whakaaro he pai tenei mo te whakararu o tenei wa, ara he pai kia kati tonu te tangata i a ia nei

Anglais

i suppose therefore that this is good for the present distress, i say, that it is good for a man so to be.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea te iwi ki ahau, e kore ianei e korerotia e koe ki a matou, he aha mo matou ena mea e meatia na e koe

Anglais

and the people said unto me, wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi, e oku teina, inoi mo matou, kia rere te kupu a te ariki, kia whai kororia, kia pena me tena i a koutou

Anglais

finally, brethren, pray for us, that the word of the lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i mea ano a ihowa ki a mohi raua ko arona, ko te tikanga tenei mo te kapenga: kaua tetahi tangata ke e kai i tena mea

Anglais

and the lord said unto moses and aaron, this is the ordinance of the passover: there shall no stranger eat thereof:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hei tikanga mau tonu tenei mo o koutou whakatupuranga, i o koutou nohoanga katoa, kia kaua e kainga tetahi ngako, toto ranei, e koutou

Anglais

it shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

me koutou hoki ka awhina tahi na ki ta koutou inoi mo matou; kia whakawhetai te tokomaha mo matou, mo te aroha noa na te tokomaha i homai ki a matou

Anglais

ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea nga tama a iharaira ki a hamuera, kei whakamutua tau karanga ki a ihowa, ki to tatou atua, mo matou, kia whakaorangia matou i te ringa o nga pirihitini

Anglais

and the children of israel said to samuel, cease not to cry unto the lord our god for us, that he will save us out of the hand of the philistines.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kahore hoki a matou totoro noa atu, e kiia ai kahore he taenga atu mo matou ki a koutou: i tae atu na hoki matou ki a koutou rawa na i runga i te rongopai o te karaiti

Anglais

for we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of christ:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,794,331 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK