Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaki ti
kaki ti
Dernière mise à jour : 2021-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kai tahi ti
eat together
Dernière mise à jour : 2021-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka ti to waha
close the door
Dernière mise à jour : 2023-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ehara i te ti
you only live once
Dernière mise à jour : 2022-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haere mai kei te ti
come and eat
Dernière mise à jour : 2020-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kei roto ia koe i ti ataata
you are in
Dernière mise à jour : 2022-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he aha koe e tunu mo te ti?
why should you cook for the ti?
Dernière mise à jour : 2023-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
manaaki ti a matou i tenei wa
bless us now
Dernière mise à jour : 2022-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i roto i ti aroha ko nga mea katoa
in love
Dernière mise à jour : 2023-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aroha ki te atua aroha ki hoki ti whakaretenga
love to god.
Dernière mise à jour : 2023-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como se escreve meu amor te amo beijos boa noite
como se escreve meu amor carrying beijos boa noite
Dernière mise à jour : 2015-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nga mihi nui kia koutou katoa kia ti mi na e te na ra
big thanks to all of you good morning ki te kaupapa o harihuritau me domonique
Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i hanga e kingi horomona he amo mona, no repanona te rakau
king solomon made himself a chariot of the wood of lebanon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hei nga mowhiti o te aaka nga amo mau ai; kaua e unuhia ki waho
the staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i te tepu, me ona amo, me ona oko katoa, me te taro aroaro
the table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hei te taha tonu ake o te awhi nga mowhiti, hei kuhunga atu mo nga amo hei maunga mo te tepu
over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i hanga ano e ia he amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te koura
and he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a e wha nga mowhiti parahi i whakarewaina e ia mo nga koki e wha o te pae kupenga parahi, hei kuhunga mo nga amo
and he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka hoatu ai me ona mea katoa ki roto ki te takai, hei te mea hiako pateri, ka whakaeke ai ki runga ki te amo
and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a me uhi iho e ratou he kakahu puru ki runga ki te aata koura, ka hipoki ai ki tetahi hipoki hiako pateri, ka kuhu ai i ona amo
and upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: