Vous avez cherché: tika ana (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

tika ana

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

e tika ana

Anglais

it is stated correctly

Dernière mise à jour : 2019-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tika

Anglais

yourstik

Dernière mise à jour : 2021-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tika tau

Anglais

tika tau

Dernière mise à jour : 2023-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e tika ana ahau

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e tika ana te titiro

Anglais

is correct

Dernière mise à jour : 2023-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mahi tika ana koe ki akorau e hoa

Anglais

you just deal with adorable friends

Dernière mise à jour : 2021-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e mahi tika ana kia ora ai te tangata

Anglais

working properly

Dernière mise à jour : 2021-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mahia nga mea e tika ana kia mahia e koe

Anglais

'do

Dernière mise à jour : 2022-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

titiro e tika ana te whakahuatia o ngā kupu katoa.

Anglais

mentio

Dernière mise à jour : 2021-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he kino rawa hoki tera; ae ra, he he e tika ana kia whiua e nga kaiwhakawa

Anglais

for this is an heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma te wairua tapu hoki koutou e ako i taua haora ano ki nga mea e tika ana kia korerotia e koutou

Anglais

for the holy ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te mea ia he tika tetahi tangata, a ka mahia e ia te mea e rite ana, e tika ana

Anglais

but if a man be just, and do that which is lawful and right,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka haere atu ahau ki a koutou, ina tika ahau ra makeronia: e tika ana hoki ahau ra makeronia

Anglais

now i will come unto you, when i shall pass through macedonia: for i do pass through macedonia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he mea ahuareka ki nga kingi nga ngutu tika: e aroha ana hoki ratou ki te tangata e korero tika ana

Anglais

righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia puta te whakaaro pai o te tane ki te wahine, hei te mea e tika ana: me to te wahine hoki ki te tane

Anglais

let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, kei roto tenei matou i ou ringa: mau e mea ki a matou te mea e pai ana, e tika ana ki tau titiro

Anglais

and now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a i kite ahau i tetahi anahera kaha e karanga ana, he nui te reo, ko wai e tika ana hei whakatuwhera i te pukapuka, hei wawahi i ona hiri

Anglais

and i saw a strong angel proclaiming with a loud voice, who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, ko era atu mea e meatia ana e koe mo te whare o tou atua, e tika ana kia hoatu e koe, hoatu i roto i te whare taonga o te kingi

Anglais

and whatsoever more shall be needful for the house of thy god, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i haere ano hoki ia i te ara o tona papa, o aha, kihai hoki i peka ke i tera; i mahia e ia te mea e tika ana ki te titiro a ihowa

Anglais

and he walked in the way of asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mea atu i waenganui o nga tauiwi, e kingi ana a ihowa: ka u te whenua, te taea te whakangaueue; ka tika ana whakawa mo nga iwi

Anglais

say among the heathen that the lord reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,105,413 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK