Vous avez cherché: tony ka inoi (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

tony ka inoi

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ka inoi ahau

Anglais

i prayed

Dernière mise à jour : 2019-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

me inoi tatou ka inoi tatou

Anglais

let us sing .

Dernière mise à jour : 2024-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka inoi a hetekia ki a ihowa, ka mea

Anglais

and hezekiah prayed unto the lord, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te rapu wawe koe i to atua, a ka inoi ki te kaha rawa

Anglais

if thou wouldest seek unto god betimes, and make thy supplication to the almighty;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, ka mawehe a mohi i a parao, a ka inoi ki a ihowa

Anglais

and moses went out from pharaoh, and intreated the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi ka tahuri tona mata ki te pakitara, ka inoi ki a ihowa, ka mea

Anglais

then he turned his face to the wall, and prayed unto the lord, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no to raua taenga iho, ka inoi mo ratou, kia riro te wairua tapu i a ratou

Anglais

who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the holy ghost:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi ka inoi ratou ki a ia kia kaua ratou e tonoa e ia kia haere ki te hohonu

Anglais

and they besought him that he would not command them to go out into the deep.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i te mutunga o tenei whai kupu ana ka tukua ona turi ki raro, ka inoi tahi ia me ratou katoa

Anglais

and when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, no ka tae a ihu ki kaperenauma, ka haere ki a ia tetahi keneturio, ka inoi ki a ia

Anglais

and when jesus was entered into capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka inoi ano koe ki a ia, a ka whakarongo mai ia ki a koe; ka whakamana ano e koe au kupu taurangi

Anglais

thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka inoi nga rewera katoa ki a ia, ka mea, tonoa matou ki nga poaka, kia tomo matou ki a ratou

Anglais

and all the devils besought him, saying, send us into the swine, that we may enter into them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a tino kaha te riri o ihowa ki a arona, i mea kia whakamatea ia: na ka inoi ano hoki ahau mo arona i taua wa

Anglais

and the lord was very angry with aaron to have destroyed him: and i prayed for aaron also the same time.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i te ahiahi, i te ata, i te poutumarotanga, ka inoi ahau, ka tangi: a ka whakarongo ia ki toku reo

Anglais

evening, and morning, and at noon, will i pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.

Dernière mise à jour : 2023-11-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

otira i kino taua kupu ki a hamuera, mo ratou i me, homai he kingi ki a matou hei whakarite mo matu. na ka inoi a hamuera ki a ihowa

Anglais

but the thing displeased samuel, when they said, give us a king to judge us. and samuel prayed unto the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e te matua i te rangi ka inoi matou ki a koe ki te manaaki i a matou me to matou whanau hei arahi i a matou i runga i te huarahi ataahua me te arahi i a matou i to matou haerenga

Anglais

to our ancestors above give us love light and courage to start our day. guide us in all we achieve and praise us and bless us with all success ahead. amen

Dernière mise à jour : 2022-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na i reira tetahi kahui poaka maha e kai ana i runga i te maunga: a ka inoi ratou ki a ia kia tukua ratou kia tomo ki aua poaka. a tukua ana ratou

Anglais

and there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. and he suffered them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka inoi a ihaka ki a ihowa mo tana wahine, no te mea he pakoko ia: a ka whakaae a ihowa ki a ia, a ka hapu a ripeka, tana wahine

Anglais

and isaac intreated the lord for his wife, because she was barren: and the lord was intreated of him, and rebekah his wife conceived.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka haere mai tetahi tangata, ko hairuha te ingoa, he rangatira no te whare karakia; a takoto ana ki nga waewae o ihu, ka inoi ki a ia kia tomo ki tona whare

Anglais

and, behold, there came a man named jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at jesus' feet, and besought him that he would come into his house:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, ko tona whakatikanga i te whare karakia, tomo tonu ki te whare o haimona. na e mate ana te whaea o te wahine a haimona, he nui te kirika; ka inoi ratou ki a ia mona

Anglais

and he arose out of the synagogue, and entered into simon's house. and simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,904,658,570 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK