Vous avez cherché: ururua (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ururua

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kua pau hoki a hakopa i a ratou, kua ururua i a ratou tona nohoanga

Anglais

for they have devoured jacob, and laid waste his dwelling place.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko ou pa ka tuhea i ahau, a hei ururua koe, a ka mohio koe ko ihowa ahau

Anglais

i will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that i am the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

mahue iho ki te pa ko te ururua; ko te kuwaha, he mea whiu ki te whakangaromanga

Anglais

in the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

hei whakamakona i te tuhea, i te ururua; hei mea kia pariri te tupu o te otaota hou

Anglais

to satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka ururua koe i ahau a ake ake; e kore ano ou pa e nohoia, a ka mohio koutou ko ihowa ahau

Anglais

i will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that i am the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a tahuna ana e hohua a hai, meinga iho hei puranga mo a mua tonu atu, hei ururua a tae noa mai ki tenei ra

Anglais

and joshua burnt ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka ururua a eparaima i te ra e riria ai te he: takoto rawa te mea kua whakaaturia nei e ahau i roto i nga hapu o iharaira

Anglais

ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of israel have i made known that which shall surely be.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

engari i kino ahau ki a ehau, a i meinga e ahau ona maunga hei ururua, a hoatu ana tona kainga tupu ki nga kirehe mohoao o te koraha

Anglais

and i hated esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka mohio ratou ko ihowa ahau, ina meinga e ahau te whenua hei ururua, hei keteketenga, mo a ratou mea whakarihariha katoa i mea ai ratou

Anglais

then shall they know that i am the lord, when i have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka tini ano i ahau nga tangata ki a koutou, te whare katoa o iharaira, ratou katoa, a ka mohoia nga pa, ka hanga ano nga ururua

Anglais

and i will multiply men upon you, all the house of israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

heoi ka meinga e ahau a maunga heira hei matakitakinga, hei ururua; a ka hatepea atu e ahau te tangata e tika ana na reira, te tangata ano e hoki mai ana

Anglais

thus will i make mount seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka mohio koe ko ihowa ahau, a kua rangona e ahau au kohukohu katoa i korerotia e koe mo nga maunga o iharaira, i a koe i ki ra, kua ururua, kua homai hei kai ma tatou

Anglais

and thou shalt know that i am the lord, and that i have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of israel, saying, they are laid desolate, they are given us to consume.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kua meinga e ratou hei ururua, a i a ia e ururua nei, tangi ana ia ki ahau; kua ururua katoa te whenua, no te mea kahore he tangata e mahara ake ana tona ngakau

Anglais

they have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

koia i ringihia atu ai toku weriweri, toku riri, ngiha tonu ki nga pa o hura, ki nga ara hoki o hiruharama; na he ururua ratou, he tuhea, koia ano tenei inaianei

Anglais

wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of judah and in the streets of jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka meinga e ahau kia ururua; e kore e tapatapahia, e kore e ngakia; engari ka huaranga ake te tataramoa me te tumatakuru: ka ako atu hoki ahau ki nga kapua kia kaua te ua e uaina ki reira

Anglais

and i will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: i will also command the clouds that they rain no rain upon it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e te tama a te tangata, kua mea na a taira ki hiruharama, ha, kua pakaru ia, te kuwaha o nga iwi; kua anga mai ia ki ahau; ka whakakiia ahau, i a ia ka ururua nei

Anglais

son of man, because that tyrus hath said against jerusalem, aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: i shall be replenished, now she is laid waste:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,758,303 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK