Vous avez cherché: waha poupa (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

waha poupa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

waha

Anglais

mouth

Dernière mise à jour : 2013-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

waha nui

Anglais

shut up big mouth

Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kati to waha

Anglais

close your mouth wide

Dernière mise à jour : 2020-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katea te waha

Anglais

mahi

Dernière mise à jour : 2021-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kati kau te waha nui

Anglais

how to shut up big mouth

Dernière mise à jour : 2020-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e minaka ana taku waha

Anglais

my mouth is full of tears

Dernière mise à jour : 2020-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mate pukupuku o te waha koe

Anglais

cancer

Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

turi turi to waha kaue e korero he mohio ana koe

Anglais

deaf deaf your mouth has no words you know

Dernière mise à jour : 2022-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

“ pōngahangahatia tō waha, kai pararauhia koe ki āu kupu ”

Anglais

“keep your mouth shut, eat what you say”

Dernière mise à jour : 2020-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e kore tenei iwi katoa e taea e ahau anake te waha, he taimaha rawa maku

Anglais

i am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga taitama kei te waha i te huri, hinga ana nga tamariki i te pikaunga wahie

Anglais

they took the young men to grind, and the children fell under the wood.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, haere, a hei tou waha ahau, ako ai i a koe ki tau e korero ai

Anglais

now therefore go, and i will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he teka ianei e whakamatauria ana nga kupu e te taringa, pera hoki i te waha e whakarongo nei ki te reka o tana kai

Anglais

doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he ara tino kopikopiko to te tangata e waha ana i te hara: tena ko te tangata ma, he tika tana mahi

Anglais

the way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i rite ai ta ihaia poropiti i korero ai, i mea ai, nana i tango o tatou ngoikore, i waha o tatou mate

Anglais

that it might be fulfilled which was spoken by esaias the prophet, saying, himself took our infirmities, and bare our sicknesses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi ahau ka haere ki te kuwaha o te puna, ki te poka wai ano a te kingi; heoi kahore he wahi e haere atu ai te kararehe e waha ana i ahau

Anglais

then i went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a e kore e waha e koutou he hara i reira, ina hapahapainga tona wahi pai: kaua ano e whakapokea nga mea tapu a nga tama a iharaira, kei mate koutou

Anglais

and ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of israel, lest ye die.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua e pā ō ringa ki tōu ihu waha, ou makawe me tō kiri i a koe e whāwha ana i te kai. kaua e tua, e matihe, e mare rānei ki runga i te kai.

Anglais

avoid touching your nose, mouth, hair and skin while preparing food. do not spit, sneeze or cough over food.

Dernière mise à jour : 2021-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,875,556 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK