Vous avez cherché: whāia te tika (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

whāia te tika

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kei te tika

Anglais

huarahi

Dernière mise à jour : 2023-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kei te tika tera

Anglais

is correct

Dernière mise à jour : 2024-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ae, kei te tika

Anglais

pine how was your day

Dernière mise à jour : 2024-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i raro i te tika

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te rangi te tika

Anglais

justice

Dernière mise à jour : 2022-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i raro i te tika me te pono

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma te pono ma te tika ka whai atu the aroha

Anglais

truth through justice and compassion will

Dernière mise à jour : 2025-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma te pono, ma te tika, ka whai atu te aroha

Anglais

by truth, by right, work will

Dernière mise à jour : 2023-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

patua nga whakahere o te tika, me te okioki ano ki a ihowa

Anglais

offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

u tonu ake ake, e mahia ana i runga i te pono, i te tika

Anglais

they stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi

Anglais

truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te tika mo mātau kai ki rāmere ki te karaka o tekau mā rua toru tekau

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he pai ake te mea iti i runga i te tika, i nga hua maha ki te kahore he tika

Anglais

better is a little with righteousness than great revenues without right.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka koa te hunga e whakatoia ana mo te tika: no ratou hoki te rangatiratanga o te rangi

Anglais

blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tēnā koutou, e kii mai tāku kõtiro, he rā kaiako anake āpõpõ. kei te tika???

Anglais

is correct

Dernière mise à jour : 2020-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tukua ma te ngakau tapatahi, ma te tika ahau e tiaki; e tumanako ana hoki ahau ki a koe

Anglais

let integrity and uprightness preserve me; for i wait on thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma te tika ma te pono kawhaiatu te aroha kawhaiatu te aroha

Anglais

by truth by justice and by love e

Dernière mise à jour : 2021-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e whakatika nei i ta te tangata he, he whakaaro ki te utu; e tango atu nei i te tika o te tangata tika

Anglais

which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka whakanuia a ihowa; kei runga hoki tona nohoanga; nana a hiona i ki ai i te whakawa, i te tika

Anglais

the lord is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled zion with judgment and righteousness.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te tangata u ki te tika, ka whiwhi ki te ora: a, ko te tangata e whai ana i te kino e mea ana i te mate mona

Anglais

as righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,961,118 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK