Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e noho ki raro
they are sitting under a tree
Dernière mise à jour : 2022-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki raro i te toka
english
Dernière mise à jour : 2024-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e rere taki poi ki raro
i run the ball, i run the ball
Dernière mise à jour : 2020-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia noho tahi tatou ki raro ki te aroaro
kia noho tahi tatou
Dernière mise à jour : 2022-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tamahine kua pehia rawatia ahau e koe ki raro
daughter is really stressed out
Dernière mise à jour : 2020-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka titiro hoki au ki runga ki raro ki waenganui
i looked for problems
Dernière mise à jour : 2015-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na hanga ana e horomona a ketere me petehorono ki raro
and solomon built gezer, and beth-horon the nether,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ka wahia te arai o te temepara i waenganui pu mai i runga ki raro
and the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ara te atua e rapu nei i te utu moku, e pehi nei i te iwi ki raro i ahau
it is god that avengeth me, and that bringeth down the people under me,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te atua, mana nei e rapu he utu moku, mana e pehi nga iwi ki raro i ahau
it is god that avengeth me, and subdueth the people under me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka whakakikitia nga takahanga o tona kaha, ka kokiritia iho ano ia ki raro e tona whakaaro ake
the steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kua pau i te ahi, kua tuaina ki raro: ngaro iho ratou i te riri o tou mata
it is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kahore hoki i waiho e ia ki raro i nga anahera te ao meake nei puta, ta matou e korero nei
for unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka haere ia ki raro, a ka korero ki taua wahine; a pai tonu tera ki ta hamahona titiro
and he went down, and talked with the woman; and she pleased samson well.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka riro ratou i ahau ki raro, ano he reme ki te patunga; ano he hipi toa i huihuia atu ki nga koati toa
i will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a muri iho ka haere ki raro nga tamariki a hura ki te whawhai ki nga kanaani i noho i te whenua pukepuke i te tonga, i te mania
and afterward the children of judah went down to fight against the canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he koi au pere; ka hinga nga iwi ki raro i a koe; kei roto ratou i te ngakau o nga hoariri o te kingi
thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e ara, e ihowa, haukotia tona aroaro, turakina ia ki raro; whakaorangia toku wairua ki tau hoari i te tangata kino
arise, o lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haere ai a iharaira katoa ki raro, ki nga pirihitini ki te whakakoi i te hea, i te maripi o tana parau, i tana toki, i tana ko
but all the israelites went down to the philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i hanga hoki e ratou etahi wahi tiketike ma ratou, me etahi pou, me etahi aherimi, ki nga puke teitei katoa, ki raro hoki i nga rakau kouru nui katoa
for they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: