Vous avez cherché: whare paku (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

whare paku

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

whare

Anglais

welcome to my house

Dernière mise à jour : 2021-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whare koa

Anglais

building house

Dernière mise à jour : 2018-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whare awhea

Anglais

weather when

Dernière mise à jour : 2021-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei hea toku whare

Anglais

where my family is from

Dernière mise à jour : 2023-07-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he nui te whare.

Anglais

the house is big.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he whare tenei

Anglais

this is a sandwich

Dernière mise à jour : 2021-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka haere a ia ki te whare paku

Anglais

they are making the bed

Dernière mise à jour : 2023-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he nui tenei whare

Anglais

this is a big

Dernière mise à jour : 2022-02-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

haere mai i te whare

Anglais

come to the lake in the house

Dernière mise à jour : 2022-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka taea koa e au te haere ki te whare paku

Anglais

can i go to the toilet

Dernière mise à jour : 2023-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he iti, he nui tō whare?

Anglais

is your house small and big?

Dernière mise à jour : 2024-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wahiao te whare tupuna

Anglais

is the ancestral home

Dernière mise à jour : 2020-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e tū ngā whare manaaki tangata

Anglais

stop human-rights houses

Dernière mise à jour : 2024-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a paku ana tenei rongo puta noa i taua whenua

Anglais

and the fame hereof went abroad into all that land.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a paku ana tona rongo puta noa i nga wahi tutata katoa

Anglais

and the fame of him went out into every place of the country round about.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mo te puku, mo te paku, mo te wahi tu a kanapa nei

Anglais

and for a rising, and for a scab, and for a bright spot:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi i a hohua tonu a ihowa; a paku ana tona rongo puta noa i te whenua

Anglais

so the lord was with joshua; and his fame was noised throughout all the country.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a na matou i tono tahi atu me ia te teina, ka paku nei ki nga hahi katoa te whakamoemiti ki a ia i roto i te rongopai

Anglais

and we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

heoi tino paku atu ana tona rongo: he tokomaha noa atu hoki i huihui ki te whakarongo, kia whakaorangia ai e ia o ratou ngoikoretanga

Anglais

but so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua paku noa atu te rongo he puremu kei roto i a koutou, he tu puremu kahore nei i roto i nga tauiwi, ara kua riro i tetahi o koutou te wahine a tona papa

Anglais

it is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the gentiles, that one should have his father's wife.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,926,149 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK