Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ka tumanako hoki nga tauiwi ki tona ingoa
وعلى اسمه يكون رجاء الامم
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi
ليصنعوا نقمة في الامم وتأديبات في الشعوب.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia mea koia nga tauiwi: kei hea ianei to ratou atua
لماذا يقول الامم اين هو الههم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi
لماذا ارتجّت الامم وتفكّر الشعوب في الباطل.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heoi uru ana ki roto ki nga tauiwi, a ako ana i a ratou mahi
بل اختلطوا بالامم وتعلموا اعمالهم
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a e kawea mai hoki te kororia me te honore o nga tauiwi ki reira
ويجيئون بمجد الامم وكرامتهم اليها.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kua takoto ia te tikanga kia matua kauwhautia te rongopai ki nga tauiwi katoa
وينبغي ان يكرز اولا بالانجيل في جميع الامم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka marara ano i ahau nga ihipiana ki roto ki nga tauiwi, ka titaria ki nga whenua
واشتت المصريين بين الامم واذريهم في الاراضي.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko tatou, ko nga hurai tupu nei, ehara nei i te hunga hara no nga tauiwi
نحن بالطبيعة يهود ولسنا من الامم خطاة
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa
حدّثوا في الامم بمجده وفي كل الشعوب بعجائبه.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i nana nga tauiwi, i whakakorikoria nga rangatiratanga; puaki ana tona reo, rewa ana te whenua
عجّت الامم. تزعزعت الممالك. اعطى صوته ذابت الارض.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e whakataka ana e ihowa te whakaaro o nga tauiwi: e whakakahoretia ana e ia nga meatanga a nga iwi
الرب ابطل مؤامرة الامم. لاشى افكار الشعوب.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ringihia tou riri ki nga tauiwi kahore nei e matau ki a koe, ki nga rangatiratanga kahore nei e karanga ki tou ingoa
افض رجزك على الامم الذين لا يعرفونك وعلى الممالك التي لم تدع باسمك.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nau nga tauiwi i pana ki tou ringa, nau ratou i whakato: nau nga iwi i whiu, a whakamararatia ana ratou
انت بيدك استأصلت الامم وغرستهم. حطمت شعوبا ومددتهم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka whakamoemiti ahau ki a koe, e te ariki, i waenganui i nga iwi; ka himene ki a koe i waenganui i nga tauiwi
احمدك بين الشعوب يا رب. ارنم لك بين الامم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te tangata e mea ana ki te tangata kino, he tika koe; ka kanga nga iwi ki a ia, ka whakarihariha nga tauiwi ki a ia
من يقول للشرير انت صدّيق تسبّه العامة. تلعنه الشعوب.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, i nga tauiwi ratou ko nga hurai, ko o ratou rangatira hoki e huaki ana ki te whakatupu kino, ki te aki i a raua ki te kohatu
فلما حصل من الامم واليهود مع رؤسائهم هجوم ليبغوا عليهما ويرجموهما
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te atua oti te atua o nga hurai anake? ehara ranei ia i te atua o nga tauiwi hoki? ae ra, o nga tauiwi ano hoki
ام الله لليهود فقط. أليس للامم ايضا. بلى للامم ايضا.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i ora ranei i o ratou atua nga tauiwi i huna ra e oku matua, a kotana, a harana, a retepe, me nga tama a erene, i terahara ra
هل انقذت آلهة الامم هؤلاء الذين اهلكهم آبائي جوزان وحاران ورصف وبني عدن الذين في تلاسّار.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, kia pehea ta tatou korero? ko nga tauiwi, kihai nei i whai i te tika, kua tae ratou ki te tika, ara ki te tika, na te whakapono
فماذا نقول. ان الامم الذين لم يسعوا في اثر البر ادركوا البر. البر الذي بالايمان.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :