Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na, ko tetahi tangata i tona aroaro, he kopu tetere tona mate
eta huná, guiçon hydropicobat cen haren aitzinean.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na kua takatu nga anahera tokowhitu i nga tetere e whitu, ka mea ki te whakatangi
eta çazpi trompettác cituzten çazpi aingueruäc prepara citecen trompettáz ioitera.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki te kahore hoki e marama te tangi o te tetere, ko wai e takatu ki te whawhai
ecen baldin soinu iaquin-bat eman ezpadeça trompettác, nor preparaturen da bataillara?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i te wairua ahau i te ra o te ariki, a ka rongo ahau i te reo nui i muri i ahau, me te mea no te tetere
nincén spiritutan igande egun batez, eta ençun neçan neure guibelean voz handibat trompetta batena beçala, cioela,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka kite ahau i nga anahera tokowhitu e tu ra i te aroaro o te atua; a e whitu nga tetere i hoatu ki a ratou
eta ikus nitzan çazpi aingueru iaincoaren aitzinean assistitzen dutenac, eta eman cequiztén çazpi trompetta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki te tangi o te tetere, ki te reo e korero ana; i inoi ra te hunga i rangona ai kia kaua he kupu ki a ratou i muri iho
eta trompetta soinura eta hitzén vozera, cein ençun vkan çutenéc, requeri baitzeçaten guehiagoric ezlaquién dreça hitza.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, e tonoa e ia ana anahera me te tetere tangi nui, a ka huihuia e ratou ana i whiriwhiri ai i nga hau e wha, i tetahi pito o te rangi puta noa i tetahi pito
eta igorriren ditu bere aingueruäc trompetta soinu handirequin, eta bilduren dituzte haren elegituac laur haicetaric, ceruèn bazter batetic hayén berce bazterrererano.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no te mea ko te ariki pu ano e heke iho i te rangi me te karanga, me te reo o te tino anahera, me te tetere a te atua; a ko te hunga kua mate i roto i a te karaiti e ara i mua
ecen iauna bera exhortationezco oihurequin, eta archangelu vozequin, eta iaincoaren trompettarequin iautsiren da cerutic: eta christean hilac resuscitaturen dirade lehenic:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he hunga amuamu ratou, he kowhetewhete, e haere ana i runga i o ratou hiahia ake, tetere rawa ano hoki nga kupu e korero nei o ratou mangai, he hunga whakapai kanohi ratou, he mea kia riro ai he mea ma ratou
hauc dirade murmuraçale, reuoltari, bere guthicietan dabiltzanac, eta hayén ahoa propos gucizco hantuz minço da, personac admirationetan dituztela bere probetchuagatic.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, ka atawhai koe i te rawakore, aua e whakatangihia te tetere i mua i a koe, kei pera me te hunga tinihanga i roto i nga whare karakia, i nga ara, kia whai kororia ai i nga tangata. he pono taku e mea nei ki a koutou, kei a ratou ano te utu mo ratou
bada elemosyna eguiten duanean, ezteçála trompettá io eraci eure aitzinean, hypocritéc eguiten duten beçala synagoguetan eta carriquetan, guiçonéz estima ditecençát: eguiaz diotsuet recebitzen dutela bere saria.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :