Vous avez cherché: kapenga (Maori - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Bulgarian

Infos

Maori

kapenga

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Bulgare

Infos

Maori

kua tata hoki te kapenga, te hakari a nga hurai

Bulgare

И когато заминаваше, видя един сляпороден човек.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

me mahi ano te kapenga e nga tama a iharaira i tona wa ano

Bulgare

Нека направят израилтяните пасхата на определеното й време.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka korero a mohi ki nga tama a iharaira kia mahia te kapenga

Bulgare

И тъй, Моисей каза на израилтяните да направят пасхата.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na kua tata te kapenga o nga hurai, a ka haere a ihu ki hiruharama

Bulgare

И намери в храма продавачите на волове, овце и гълъби, и тия, които седяха и разменяха пари;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i te tekau ma wha o te marama tuatahi ka mahi nga tama o te whakarau i te kapenga

Bulgare

И завърналите се от плена направиха пасхата на четиринадесетия ден от първия месец;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i haere ona matua i ia tau, i ia tau ki hiruharama i te hakari o te kapenga

Bulgare

И родителите Му ходеха всяка година в Ерусалим за празника на Пасхата.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e matau ana koutou kia rua ake ra ko te kapenga, a ka tukua te tama a te tangata kia ripekatia

Bulgare

Знаете, че след два дни ще бъде Пасхата, Човешкият Син ще бъде предаден на разпятие.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a meatia ana e nga akonga ta ihu i whakarite ai ki a ratou; taka ana e ratou te kapenga

Bulgare

Той каза: Идете в града при еди кого си и речете му: Учителят казва: Времето Ми е близо, у тебе ще празнувам пасхата с учениците Си.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kei te marama tuatahi, kei te tekau ma wha o te marama, i te ahiahi, ko te kapenga a ihowa

Bulgare

В първия месец, на четиринадесетия ден от месеца, привечер, е Пасха Господна;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na haere ana raua, a rokohanga atu rite tonu ki tana i korero ai ki a raua: a taka ana e raua te kapenga

Bulgare

И като отидоха, намериха както им беше казал; и приготвиха пасхата.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e kore e ahei kia patua te kapenga i roto i tetahi o ou tatau, e homai ana e ihowa, e tou atua, ki a koe

Bulgare

Не бива да жертвуваш пасхата в кой да е от градовете ти, които ти дава Господ твоят Бог;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i mea ano a ihowa ki a mohi raua ko arona, ko te tikanga tenei mo te kapenga: kaua tetahi tangata ke e kai i tena mea

Bulgare

И Господ рече на Моисея и Аарона: Ето законът за пасхата: никой чужденец да не яде от нея;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te takanga ia o te kapenga, tata pu ki te ono o nga haora; ka mea ia ki nga hurai, na, to koutou kingi

Bulgare

И там мнозина повярваха в Него. ГЛАВА 11

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i noho nga tama a iharaira ki kirikara; a i mahi ratou i te kapenga i te tekau ma wha o nga ra o te marama i te ahiahi, i nga mania o heriko

Bulgare

А израилтяните разположиха стан в Галгал, и направиха пасхата на четиринадесетия ден от месеца, привечер, на ерихонските полета.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, no te aonga ake i te kapenga, i kai ai ratou i te witi o te whenua, he keke kihai i rewenatia, me te witi pahuhu, no taua rangi pu ano

Bulgare

И на сутринта на пасхата, в същия ден, ядоха безквасни хлябове от житото на земята и изпържено жито .

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka karanga a mohi ki nga kaumatua katoa o iharaira, ka mea ki a ratou, tikina, tangohia mai ma koutou he reme, kia rite ki o koutou whanau, patua hoki te kapenga

Bulgare

Тогава на четиринадесетия ден от месеца, Моисей повика всичките Израилеви старейшини и рече им: Идете та си вземете по едно агне според челядите си и заколете пасхата.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

katahi ka patua te kapenga i te tekau ma wha o te rua o nga marama. a i whakama nga tohunga ratou ko nga riwaiti, a whakatapua ana ratou e ratou ano, kawea ana e ratou he tahunga tinana ki te whare o ihowa

Bulgare

Тогава заклаха пасхалните агнета в четиринадесетия ден от втория месец; и свещениците и левитите, засрамени се осветиха, и внесоха всеизгаряния в Господния дом.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na, i mua ake o te hakari o te kapenga, ka mahara a ihu kua taka tona wa e haere atu ai ia i tenei ao ki te matua; aroha ana ia ki ona o te ao nei, arohaina ana ratou taea noatia te mutunga

Bulgare

Истина, истина ви казвам, ако житното зърно не падне в земята и не умре, то си остава самотно; но ако умре, дава много плод.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia mahara ki te marama, ki a apipi, ka mahi i te kapenga ki a ihowa, ki tou atua: ko apipi hoki te marama i whakaputaina mai ai koe e ihowa, e tou atua, i ihipa i te po

Bulgare

Пази месец Авив да правиш в него пасхата на Господа твоя Бог; защото в месец Авив Господ твоят Бог те е извел из Египет през нощ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na, ko ona teina, ko konania, ko hemaia, ko netaneere, me nga rangatira o nga riwaiti, me hahapia, ratou ko teiere, ko iotapara, homai ana e ratou ki nga riwaiti hei mea kapenga, e rima mano o etahi kararehe ano, e rima rau nga puru

Bulgare

Също и Хонения и братята му Семаия, и Натанаил, и началниците на левитите, Асавия, Еиил и Иозавад, подариха на левитите за пасхалните жертви пет хиляди агнета и ярета и петстотин говеда.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,553,816 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK