Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hinga korero pukapuka gif: %s
Неуспех при четене на gif: %s
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua
Неуспех при записването на индекса на папка
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he mate korero pukapuka i te puarahi a ataahua png: %s
Грешка при четене на изображение във формат icns: %s
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaore e taea e hono i te tohu pukapuka mo %s: %s
Не може да бъде добавена отметка
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaore e taea e nukunuku i te tohu pukapuka mo %s: %s
Не може да бъде премахната отметка
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaore e taea e hono i te tohu pukapuka %s no te mea ehara kopaki
В „%s“ не може да се създаде файл, защото това не е папка
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama
Родословието на Исуса Христа, син на Давида, син на Авраама.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na whakapumautia ana enei meatanga purimi e te kupu a ehetere; tuhituhia iho ki te pukapuka
И тая наредба за Пурима се потвърди със заповедта на Естир; и записа се в книгата.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ko taku meatanga atu, na kua tae mai ahau: kei roto i te pukapuka te tuhituhi moku
Тогава рекох: Ето, дойдох; (В свитъка на книгата и предписано на мене);
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na i te ata ka tuhituhia he pukapuka e rawiri ki a ioapa, o tonoa ana kia kawea e uria
Затова, на утринта Давид писа писмо на Иоава и го прати чрез Уриева ръка.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a me tuhituhi enei kanga e te tohunga ki te pukapuka, ka horoi atu ano e ia ki roto ki te wai kawa
После свещеникът да напише тия клетви на книга и да ги заличи с горчивата вода;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka haere atu ia, ka tango i te pukapuka i roto i te matau o tera e noho ra i runga i te torona
когато отвори втория печат, чух второто живо същество да казва: Дойди [и виж]!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko ana meatanga o mua, o muri, nana, kei te tuhituhi i te pukapuka o nga kingi o iharaira, o hura
и делата му, първите и последните, ето, писани са в Книгата на Израилевите и Юдовите царе.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, i muri i taku hoatutanga i te pukapuka o te hoko ki a paruku tama a neria, ka inoi ahau ki a ihowa, ka mea
А след като предадох записа за покупката на Варуха, Нириевия син, помолих се Господ,, казвайки:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i kite ahau i tetahi anahera kaha e karanga ana, he nui te reo, ko wai e tika ana hei whakatuwhera i te pukapuka, hei wawahi i ona hiri
и казваха с висок глас: Достойно е Агнето, което е било заклано, да приеме сила и богатство, премъдрост и могъщество, почит, слава и благословение.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, ko nga meatanga a aha, o te timatanga, o muri, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga kingi o hura, o iharaira
И, ето, делата на Аса, първите и последните, ето, написани са в Книгата на Юдовите и Израилевите царе.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i tukua e ratou he pukapuka ki a ia, a i tuhituhia ki roto; ki a tariuha, ki te kingi, kia tau te rangimarie katoa
Пратиха му писмо, в което бе писано така: - На Цар Дария всяко благополучие!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a e kite koutou i te mea whakarihariha, i te mea whakangaro, i korerotia ai e raniera poropiti, i a ia e tu ana i te wahi tapu, kia matau te kaititiro pukapuka
Затова, когато видите мерзостта, която докарва запустение, за която говори пророк Даниил, стояща на святото място, (който чете нека разбира),
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na wherahia ana e etera te pukapuka i te aroaro o te iwi katoa; i runga ake hoki ia i te iwi katoa; a i tana wherahanga, tu ana te iwi katoa
И Ездра разгъна книгата пред всичките люде (защото бе над всичките люде); и когато я разгъна, всичките люде станаха прави.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e timata ana ano ranei matou te whakapai ki a matou ano? e pera ana ranei me etahi atu, e mea ana matou ki etahi pukapuka whakapai ma matou ki a koutou, ma koutou ranei ki a matou
Защото, ако служението на онова, което докарва осъждане, стана със слава, служението на онова, което докарва правда, го надминава много повече в слава.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :