Vous avez cherché: whakanekehia (Maori - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Croatian

Infos

Maori

whakanekehia

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Croate

Infos

Maori

kaua e whakanekehia atu te rohe tawhito i whakatakotoria e ou matua

Croate

ne pomièi prastare meðe koju su postavili oci tvoji.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te teina iti, kia whakamanamana ia i te mea ka whakanekehia ake ia

Croate

neka se brat niska soja ponosi svojim uzvišenjem,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kei whakanekehia e koe te rohe tawhito; kei haere koe ki nga mara a te pani

Croate

ne pomièi prastare meðe i ne prodiri u polje siroèadi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia whakanekehia ai te tangata i tana whakaaro, kia hipokina ai hoki te whakapehapeha o te tangata

Croate

da ga od djela njegovih odvrati, da u èovjeku obori oholost,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e whakanoho nei i te hunga iti ki te wahi tiketike, a whakanekehia ake ana te hunga pouri ki te ora

Croate

da bi ponižene visoko digao, da bi ojaðene sreæom obdario,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

katahi ka whakanekehia ake ano a hataraka, a mehaka, a apereneko e te kingi i te kawanatanga o papurona

Croate

tada kralj uzvisi Šadraka, mešaka i abed nega na visoke položaje u pokrajini babilonskoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

otiia ka whakanekehia ake a ihowa o nga mano i runga i te whakawa, ka whakatapua ano te atua, te mea tapu, i runga i te tika

Croate

jahve nad vojskama uzvisit æe se sudom, i bog æe sveti otkrit' svetost svoju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

no reira whakawateatia atu te riri i tou ngakau, a whakanekehia atu te kino i tou kikokiko: he mea horihori nei hoki te taitamarikitanga, me te houkuratanga

Croate

ukloni dakle jad iz svoga srca i udalji bol od svojega tijela. ali je isprazna i mladost i doba tamnih kosa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e kore e mutu tana titiro ki te tangata tika; engari ka whakanohoia ngatahitia ratou e ia me nga kingi ki runga ki te torona ake ake, a ka whakanekehia ake hoki ratou

Croate

s pravednika on oèiju ne skida, na prijestolje ih diže uz kraljeve da bi dovijeka bili uzvišeni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i muri i enei mea ka whakanuia e kingi ahahueruha a hamana tama a hamerata akaki, hapainga ana ia ki runga, whakanekehia ake ana tona torona ki runga ake i o nga rangatira katoa e noho ana i a ia

Croate

poslije tih dogaðaja kralj ahasver promaknu hamana, hamdatina sina, agaðanina: uzvisi ga i njegovo prijestolje postavi iznad svih ostalih dostojanstvenika koji su bili s njim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i mea hoki tou ngakau, ka piki ahau ki te rangi, ka whakanekehia ake e ahau toku torona ki runga i nga whetu a te atua, ka noho ano ahau ki te maunga o te whakaminenga, ki nga taha rawa ki te raki

Croate

u svom si srcu govorio: 'uspet æu se na nebesa, povrh zvijezda božjih prijesto æu sebi diæi. na zbornoj æu stolovati gori na krajnom sjeveru.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na tenei ake, kei nga ra whakamutunga, ka whakapumautia te maunga i to ihowa whare ki te tihi o nga maunga, ka whakanekehia ake ano ki runga i nga pukepuke; a ka rere nga iwi katoa ki reira

Croate

dogodit æe se na kraju dana: gora doma jahvina bit æe postavljena vrh svih gora, uzvišena iznad svih bregova. k njoj æe se stjecati svi narodi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na konei ano a ihowa ka tatari, he mea kia atawhaitia ai koutou e ia, na konei ano ia ka whakanekehia ake, kia tohungia ai koutou e ia: he atua whakawa hoki a ihowa, ka hari te hunga katoa e tatari ana ki a ia

Croate

al' jahve èeka èas da vam se smiluje, i stog izglÄedÄa da vam milost iskaže, jer jahve je bog pravedan - blago svima koji njega èekaju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka mea ki a ratou, kei kawea mai e koutou nga whakarau na ki konei: ko ta koutou hoki e mea na hei homai ki a tatou he he ki a ihowa, e whakanekehia ake ai o tatou hara me to tatou he: he nui hoki to tatou he, a he riri tenei te mura nei ki a iharaira

Croate

pa im rekoše: "nemojte dovoditi ovamo toga roblja, jer, uz krivicu koja je na nama pred jahvom, vi mislite još dometnuti na naše grijehe i na našu krivicu, kao da nije dosta velika naša krivica i jarosni gnjev na izraelu."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,528,527 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK