Vous avez cherché: whakapae (Maori - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Croatian

Infos

Maori

whakapae

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Croate

Infos

Maori

aua e whakapae teka ki tou hoa

Croate

ne svjedoèi lažno na bližnjega svoga!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka whakatika etahi, ka whakapae teka ki a ia, ka mea

Croate

ustali su neki i lažno svjedoèili protiv njega:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i whakaae hoki nga hurai ki taua whakapae, i mea, koia tera ko aua mea

Croate

podržaše ga i Židovi tvrdeæi da je tako.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka puta atu a pirato ki a ratou, ka mea, he aha ta koutou whakapae ki tenei tangata

Croate

pilat tada iziðe pred njih i upita: "kakvu tužbu iznosite protiv ovoga èovjeka?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

tena ko te upoko o te hunga e whakapae nei i ahau, kia hipokina ratou e te kino o o ratou ngutu

Croate

ne daj da se ispune želje zlotvora, ne daj da svoje on izvrši namjere!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na i a ioapa e whakapae ana i te pa, ka hoatu e ia a uria ki te wahi i mohio ai ia kei reira nga toa

Croate

zato joab, opsjedajuæi grad, postavi uriju na mjesto gdje je znao da stoje najhrabriji ratnici.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ahakoa whakapae noa te ope i ahau e kore toku ngakau e wehi: ahakoa ara noa te pakanga ki ahau, ka au tonu ia ahau

Croate

nek' se vojska protiv mene utabori, srce se moje ne boji; nek' i rat plane protiv mene, i tada pun sam pouzdanja.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka rapu nga tohunga nui, me nga kaumatua, me te runanga katoa, ki te whakapae teka mo ihu, kia mate ai ia

Croate

a glavari sveæenièki i cijelo vijeæe tražili su kakvo lažno svjedoèanstvo protiv isusa da bi ga mogli pogubiti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka karangatia te iwi katoa e haora ki te whawhai, kia haere ki raro, ki keira, ki te whakapae i a rawiri ratou ko ana tangata

Croate

i Šaul sazva sav narod na oružje da ide na keilu i da opkoli davida i njegove ljude.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

no te rua tekau ma whitu o nga tau o aha kingi o hura i kingi ai a timiri ki tirita, e whitu nga ra. na i te whakapae te iwi i kipetono o nga pirihitini

Croate

dvadeset i sedme godine asina kraljevanja judejom postade zimri kraljem u tirsi i vladao je sedam dana. narod je tada opsjedao gibeton, koji je pripadao filistejcima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na kua puta mai te taua a parao i ihipa; a, no te rongonga o nga karari i whakapae ra i hiruharama i to ratou rongo, ka maunu atu ratou i hiruharama

Croate

a vojska je faraonova nadirala iz egipta: èuvši to, kaldejci, koji opsjedahu jeruzalem, udaljiše se od grada.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e matau ana koe ki nga ture, kaua e puremu, kaua e patu tangata, kaua e tahae, kaua e whakapae teka, kaua e kaia, whakahonoretia tou papa me tou whaea

Croate

zapovijedi znadeš: ne ubij! ne èini preljuba! ne ukradi! ne svjedoèi lažno! ne otmi! poštuj oca svoga i majku!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

na, tena, huihuia te nuinga o te iwi ki te whakapae i te pa, kia riro ai i a koe: kei riro mai te pa i ahau, a noku te ingoa e huaina ki reira

Croate

sada ti saberi ostalu vojsku, opkoli grad i osvoji ga, da ne bih ja osvojio grada i dao mu svoje ime."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

a ka rongo taua iwi i whakapae ra i te korero, kua whakatakoto he a timiri, kua patua hoki e ia te kingi; heoi meinga ana e iharaira katoa a omori rangatira ope hei kingi mo iharaira i taua ra, i te puni

Croate

kad je utaboreni narod èuo da se zimri pobunio i ubio kralja, sav izrael istoga dana u taboru proglasi kraljem nad izraelom zapovjednika vojske omrija.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he aha hoki te penei ai, a ko te kupu whakapae teka tenei mo matou, a ki ta etahi ko ta matou kupu tenei, tatou ka mahi i te kino, kia puta ai he pai? tika tonu te tau o te he ki a ratou

Croate

i zar da ne "èinimo zlo da doðe dobro", kako nas kleveæu i kako neki kažu da govorimo? sud ih pravedni èeka!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

na huihui ana, haere mai ana nga kingi tokorima o nga amori, te kingi o hiruharama, te kingi o heperona, te kingi o iaramuta, te kingi o rakihi, te kingi o ekerona, ratou ko a ratou taua katoa, a whakapae ana i kipeono, tatau ana i reira

Croate

udruži se tada pet kraljeva amorejskih: kralj jeruzalemski, kralj hebronski, kralj jarmutski, kralj lakiški i kralj eglonski; krenu oni i sva njihova vojska, opsjednu grad gibeon i poènu ga napadati.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,087,379 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK