Vous avez cherché: hamamatanga (Maori - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Danish

Infos

Maori

hamamatanga

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Danois

Infos

Maori

ko te hamamatanga o te whenua, na horomia ana a ratana; a taupokina iho te ropu o apirama

Danois

jorden åbned sig, slugte datan, lukked sig over abirams flok;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

katahi ka hamama nga tangata o hura. a, no te hamamatanga o nga tangata o hura, na patua iho e te atua a ieropoama ratou ko iharaira katoa i te aroaro o apia ratou ko hura

Danois

så udstødte judæerne krigsskriget, og da judæerne udstødte krigsskriget, slog gud jeroboam og hele israel foran abija og juda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na tu ana ratou i tona turanga, i tona turanga, taiawhio noa te puni: a ka rere katoa te puni; a ko to ratou hamamatanga, na ko te whatinga

Danois

og de blev stående, hvor de stod, rundt om lejren, hver på sin plads. da vågnede hele lejren. og de skreg op og flygtede.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, no te kitenga o nga rangatira o nga hariata i a iehohapata, ka mea ratou, koia ano tenei te kingi o iharaira. na peka ana ratou ki a ia ki te whawhai ki a ia. na ko te hamamatanga o iehohapata

Danois

da nu vognstyrerne fik Øje på josafat, tænkte de: "det er sikkert israels konge!" og de rettede deres angreb mod ham. da gav josafat sig til at råbe;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

i tona ringa matau ko te tuaahu mo hiruharama, hei whakarite i nga mea wawahi, hei mea e hamama ai te mangai i te parekura, e ara ai te reo i te hamamatanga, hei whakarite i nga mea wawahi mo nga kuwaha, kia haupuria ake ano he pukepuke, kia han ga he taumaihi

Danois

i sin højre holder han loddet "jerusalem", at han skal åbne munden til skrig og løfte røsten til krigsråb, rejse stormbukke mod portene, opkaste stormvold og bygge belejringstårne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,633,141 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK