Vous avez cherché: maturuturu (Maori - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Danish

Infos

Maori

maturuturu

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Danois

Infos

Maori

maturuturu ana te wai i toku kanohi, kahore hoki e mutu, te ai he pariratanga

Danois

hvileløst strømmer mit Øje, det kender ej ro,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he mohio nona i pakaru ai nga rire, i maturuturu ai te tomairangi o nga kapua

Danois

ved hans kundskab brød strømmene frem, lader skyerne dug dryppe ned.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e karaunatia ana e koe te tau ki tou pai; e maturuturu ana hoki te momonatanga o ou ara

Danois

du vander dets furer, jævner knoldene, bløder det med regn, velsigner dets sæd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e maturuturu iho ana toku wairua i te pouri: kia rite ki tau kapu tau whakau ake i ahau

Danois

af kummer græder. min sjæl, oprejs mig efter dit ord!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i muri i aku kupu kore ake ratou i korero ano; maturuturu iho ana aku kupu ki runga ki a ratou

Danois

ingen tog ordet, når jeg havde talt, mine ord faldt kvægende på dem;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he aitua mo tona papa te tamaiti whakaarokore: a, ko nga ngangare a te wahine, me te maturuturu puputu tonu

Danois

tåbelig søn er sin faders ulykke, kvindekiv er som ustandseligt tagdryp.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki hiruharama, kia maturuturu iho tau kupu ki nga wahi tapu, poropititia he he mo te whenua o iharaira

Danois

mennesskesøn, vend dit ansigt mod jerusalem, lad din tale strømme mod helligdommen og profeter mod israels land!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na whakarongo ki te kupu a ihowa, e mea na koe, kaua e poropiti ki a iharaira, kei maturuturu iho ano tetahi kupu au hei whakahe mo te whare o ihaka

Danois

så hør nu herrens ord! du siger: du må ikke profetere mod israel, ej prædike mod israels hus!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i ara atu ahau ki te uaki i te tatau ki taku i aroha ai; maturuturu ana te maira i oku ringa, te maira waiwai i oku maihao ki nga puritanga o te tutaki

Danois

jeg stod op og åbned for min ven; mine hænder drypped af myrra, mine fingre af flydende myrra, da de rørte ved låsens håndtag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka kopatapata iho taku whakaako, ano he ua, ka maturuturu iho taku kupu me te tomairangi; me te ua punehunehu ki runga i te tupu hou, me te ua ta ki runga i te tarutaru

Danois

lad dryppe som regn min lære, lad flyde som dug mit ord, som regnskyl på unge spirer, som regnens dråber på græs.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e ihowa, i tou putanga atu i heira, i tou haerenga atu i te parae i eroma, i wiri te whenua, i maturuturu iho ano nga rangi; i maturuturu iho ano hoki nga wai o nga kapua

Danois

herre, da du brød op fra seir, skred frem fra edoms mark, da rystede jorden, himmelen drypped, skyerne drypped af vand;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i taua ra ka maturuturu iho te waina hou o nga maunga, ka rerengia nga pukepuke e te waiu, ka rere nga wai o nga awa katoa o hura; a ka pupu mai he puna i roto i te whare o ihowa, hei whakamakuku i te raorao o hitimi

Danois

sving seglen, thi høsten er moden; kom og stamp, thi persekummen er fuld! persekarrene løber over, thi stor er folkenes ondskab.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

nana, kei te haere mai nga ra, e ai ta ihowa, e mau ai te kaikokoti i te kaiparau, e mau ai hoki te kaiwhakato purapura i te kaitakahi karepe; ka maturuturu ano te waina hou o nga maunga, a ka rewa nga pukepuke katoa

Danois

se, dage skal komme, lyder det fra herren, da plovmand følger høstmand i hælene og drueperser sædemand, da bjergene drypper med most og alle høje flyder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,843,990 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK