Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
whakakētanga mutunga
sidst ændret
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko koe ia, ko koe tonu, kahore hoki he mutunga o ou tau
de falder, men du består, alle slides de op som en klædning;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hei te mutunga o nga tau e whitu ka mea koe he tukunga noatanga
hvert syvende År skal du holde friår.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, i te mutunga o tana poropiti, ka haere ia ki te wahi tiketike
da hans profetiske henrykkelse var ovre, gik han til gibea.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he kawa rawa hoki tona mutunga i te taru kawa; he koi, ano he hoari matarua
men til sidst er hun besk som malurt, hvas som tveægget sværd;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kahore hoki he mutunga pai ki te tangata kino; ka keto hoki te rama a te hunga kino
thi den onde har ingen fremtid, gudløses lampe går ud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he aha toku kaha, e tatari ai ahau? he aha hoki toku mutunga, e whakamanawanui ai ahau
hvad er min kraft, at jeg skal holde ud, min udgang, at jeg skal være tålmodig?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i te mutunga o nga marama kotahi tekau ma rua e haereere ana ia i te whare kingi o papurona
tolv måneder senere, da kongen vandrede på taget af det kongelige palads i babel,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te tangata e penapena ana i tana pononga mai o te tamarikitanga, ka waiho ia e ia i te mutunga hei tama tupu
forvænner man sin træl fra ung, vil han til sidst være herre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka haere a ihowa i te mutunga o tana korero ki a aperahama: a hoki ana a aperahama ki tona wahi
da nu herren havde talt ud med abraham, gik han bort; og abraham vendte tilbage til sin bolig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te timatanga o nga kupu a tona mangai he wairangi; ko te mutunga o tana korero, he haurangi, he he
hans tale begynder med dårskab og ender med den værste galskab.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i whakaritea nei i mua o te orokohanganga o te ao, a kua whakakitea mai nei i te mutunga o nga wa, he whakaaro hoki ki a koutou
han, som var forud kendt for verdens grundlæggelse, men blev åbenbaret ved tidernes ende for eders skyld,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katahi tera ka ki mai, haere, e raniera, kua oti hoki nga kupu te kokopi atu, hiri rawa a taea noatia te wa o te mutunga
og han svarede: "gå bort, daniel, thi for ordene er der sat lukke og segl til endens tid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
na, i te mutunga o tana korero ki a ratou, ka tangohia atu te ariki a ihu ki te rangi, a noho ana ki te ringa matau o te atua
så blev herren efter at han havde talt med dem, optagen til himmelen og satte sig ved guds højre hånd.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, ko te tangata i a ia te wikitoria, ko te tangata hoki e puritia e ia aku mahi taea noatia te mutunga, maku e hoatu ki a ia he mana rangatira ki nga tauiwi
og den, som sejrer, og som indtil enden tager vare på mine gerninger, ham vil jeg give mag over hedningerne;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e rongo koutou ki nga pakanga, ki nga hau pakanga, kei ohorere: kua takoto hoki he putanga mo aua mea; taihoa rawa ia te mutunga
men når i høre om krige og krigsrygter, da lader eder ikke forskrække, thi det må ske; men enden er ikke endda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka tuaina e ratou tona ngahere, e ai ta ihowa, ahakoa e kore tona mutunga e taea te rapu; he tini ke hoki ratou i te mawhitiwhiti, e kore e taea te tatau
de fælder dets skov, lyder det fra herren, fordi den ikke er til at trænge igennem. thi de er talrigere end græshopper, ikke til at tælle.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko reira te mutunga, ina oti te rangatiratanga te hoatu e ia ki te atua, ara ki te matua; ina memeha i a ia nga kawanatanga katoa, nga mana katoa, me te kaha
derpå kommer enden, når han overgiver gud og faderen riget, når han har tilintetgjort hver magt og hver myndighed og kraft.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, i te mutunga o te toru o nga tau, ka horo a reira i a ratou; ara no te ono o nga tau o hetekia, koia ra te iwa o nga tau o hohea kingi o iharaira, ka horo hamaria
og indtog det. efter tre Års forløb, i ezekias's sjette, kong hosea af israels niende regeringsår, blev samaria indtaget.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te kupu tenei a ihowa, a te kingi o iharaira, a tona kaihoko ano, a ihowa o nga mano, ko ahau te tuatahi ko ahau ano te mutunga; kahore atu hoki he atua, ko ahau anake
så siger herren, israels konge, dets genløser, hærskarers herre: jeg er den første og den sidste, uden mig er der ingen gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :