Vous avez cherché: kanohi (Maori - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Spanish

Infos

Maori

kanohi

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Espagnol

Infos

Maori

kahore hoki a te atua whakapai kanohi

Espagnol

pues no hay distinción de personas delante de dios

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka kite nei hoki oku kanohi i tau whakaoranga

Espagnol

porque mis ojos han visto tu salvació

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

nga mekameka, nga poroporo me nga arai kanohi

Espagnol

los aretes, los brazaletes, los velos

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he kanohi ahau ki te matapo, he waewae ki te kopa

Espagnol

yo era ojos para el ciego; y pies para el cojo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

me tapahi atu e koe tona ringa, kaua e tohu tou kanohi

Espagnol

entonces le cortarás la mano a ella. tu ojo no le tendrá lástima

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kei tukua iho te moe ki ou kanohi; kei tunewha ou kamo

Espagnol

no des sueño a tus ojos ni dejes dormitar tus párpados

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka haurangi koe i te kitenga a ou kanohi e kite ai koe

Espagnol

y enloquecerás a causa de lo que verán tus ojos

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e kore ahau e tuku i oku kanohi kia moe, i oku kamo kia nenewha

Espagnol

no daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados sopor

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

engari ka nohopuku koe, kaukauria tou upoko, horoia hoki tou kanohi

Espagnol

pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza y lávate la cara

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka mamae nga iwi i to ratou aroaro: ka koma nga kanohi katoa

Espagnol

delante de él tiemblan los pueblos, y palidecen todos los semblantes

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he pono ka whakahe ia ki a koutou ki te whakapai puku koutou i te kanohi

Espagnol

ciertamente él os reprobará, si en secreto mostráis parcialidad

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e kite hoki ratou i tona kanohi; ka mau hoki tona ingoa ki o ratou rae

Espagnol

verán su rostro, y su nombre estará en sus frentes

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a rapua ana e ia he kai i reira; e kite atu ana ona kanohi i tawhiti

Espagnol

desde allí acecha la presa; sus ojos la observan de muy lejos

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e puritia ana e koe oku kanohi kia mataara tonu; he pouri ahau, te ahei te korero

Espagnol

tú retienes los párpados de mis ojos; estoy turbado y no puedo hablar

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he kanohi whakakake, he ngakau whakapehapeha, a ko te rama hoki o te hunga kino, he hara kau

Espagnol

pecado son la altivez de ojos y el orgullo del corazón, la lámpara de los impíos

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, no ka tata nga ra mo tona tangohanga ki runga, ka whakamau tona kanohi ki te haere ki hiruharama

Espagnol

aconteció que, cuando se cumplía el tiempo en que había de ser recibido arriba, él afirmó su rostro para ir a jerusalén

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e mauria ana mai e te hauraro he ua: e peratia ana hoki e te arero ngautuara, he kanohi pukuriri

Espagnol

el viento del norte trae la lluvia; y la lengua detractora, el rostro airado

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te reinga, ko te whakangaromanga, e kore e makona; e kore ano hoki e makona nga kanohi o te tangata

Espagnol

el seol y el abadón nunca se sacian; así nunca se sacian los ojos del hombre

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te kaiwhakato o te taringa, e kore ranei ia e rongo? ko te kaihanga o te kanohi, e kore ianei ia e kite

Espagnol

el que puso el oído, ¿no oirá? el que formó el ojo, ¿no verá

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he kanohi nei o koutou, a kahore e kite? he taringa nei o koutou, a kahore e rongo? kahore e mahara

Espagnol

teniendo ojos, ¿no veis? teniendo oídos, ¿no oís? ¿no os acordáis

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,097,578 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK