Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he iti te rewena, rewenatia ake te puranga katoa
un poquito de levadura leuda toda la masa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heoi ka kawea ia ki te urupa; kei te puranga he wahi mona
pero él será conducido al sepulcro, y sobre su túmulo se hará vigilancia
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kapi tonu te puranga i ona pakiaka, e kitea ana e ia te wahi kamaka
sus raíces se entretejen sobre un montón de piedras, y vive entre los pedregales
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te poropitianga mo ramahiku. nana, kua kore a ramahiku hei pa; ka puranga kau
profecía acerca de damasco: "he aquí que damasco ha dejado de ser ciudad y será un montón de ruinas
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a apoapohia ana e ratou, puranga atu, puranga atu: a, piro ana te whenua
las juntaron en muchos montones, y la tierra apestaba
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te takai mea whakapaipai i roto i te puranga kohatu, ko tona rite kei te tangata e whakakororia ano i te wairangi
como atar una piedra a la honda, así es dar honor al necio
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru
levanta del polvo al pobre, y al necesitado enaltece desde la basura
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tahuna ana e hohua a hai, meinga iho hei puranga mo a mua tonu atu, hei ururua a tae noa mai ki tenei ra
josué incendió hai y la convirtió en un montículo de ruinas perpetuas, una desolación hasta el día de hoy
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki te mea hoki he tapu te mea matamua, ka pera ano te puranga: ki te tapu hoki te pakiaka, e pera ano nga manga
si la primicia es santa, también lo es toda la masa; y si la raíz es santa, también lo son las ramas
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka waiho a papurona hei puranga, hei nohoanga mo nga kirehe mohoao, hei miharotanga, hei whakahianga atu, te ai te tangata
babilonia será convertida en montones de escombros, en morada de chacales, en objeto de horror y de rechifla, sin ningún habitante
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na te hau hoki o tou ihu i haupu ai nga wai; i tu ake nga roma, ano he puranga, a whakatotoka ana te rire i te takere o te moana
por el soplo de tu aliento se amontonaron las aguas; las olas se acumularon como un dique; las aguas profundas se congelaron en medio del mar
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kokoa ki waho te rewena tawhito, kia ai koutou he puranga hou, me koutou e rewenakore na. kua patua hoki mo tatou a te karaiti, to tatou kapenga
limpiaos de la vieja levadura, para que seáis una nueva masa, como sois sin levadura; porque cristo, nuestro cordero pascual, ha sido sacrificado
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haere mai ki a ia i te pito rawa ra ano, whakapuaretia ona toa: opehia ake hei puranga, whakangaromia rawatia: kaua rawa he wahi ona e mahue
"venid contra ella desde los confines. abrid sus graneros; convertidla en montones y destruidla por completo. ¡que no le queden sobrevivientes
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kahore ranei koe i rongo naku tena i mea i mua noa atu, a naku tena i hanga o nga ra onamata? no naianei kua meinga e ahau, ko koe hei mea i nga pa taiepa hei puranga rukerukenga
"'¿acaso no lo has oído? hace mucho tiempo que lo determiné; desde los días de la antigüedad lo dispuse. y ahora he hecho que suceda, para hacer de las ciudades fortificadas montones de ruinas
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e ihowa, e to matou atua, ko tenei puranga katoa kua pae nei i a matou hei hanga i tetahi whare mou, mo tou ingoa tapu, na tou ringa enei, nau hoki te katoa
oh jehovah, dios nuestro, toda esta abundancia que hemos preparado para edificar una casa a tu santo nombre, de tu mano proviene y todo es tuyo
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka mea a hakopa ki ona teina, kohia mai he kohatu; na ka tikina atu e ratou etahi kohatu, ka hanga he puranga: a kai ana ratou ki reira ki runga ki te puranga
y jacob dijo a sus parientes: --recoged piedras. ellos tomaron piedras e hicieron un montón, y comieron allí junto al montón
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka whakahoki te kingi, ka mea ki nga karari, kua ngaro taua mea i ahau: ki te kore e whakakitea mai e koutou ki ahau te moe me tona tikanga hoki, ka haehaea koutou, a ka meinga o koutou whare hei puranga paru
el rey respondió y dijo a los caldeos: --de mi parte el asunto está decidido: si no me dais a conocer el sueño y su interpretación, seréis descuartizados, y vuestras casas serán convertidas en ruinas
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ko te kingi o hai i taronatia e hohua a ahiahi noa: a, ka to te ra, ka whakahaua e hohua kia tangohia iho tona tinana i runga i te rakau, kia maka ki te kuwaha o te tomokanga ki te pa, kia whakapurangatia he kohatu ki runga i a ia, he puranga nui e tu nei a taea noatia tenei ra
al rey de hai lo colgó de un árbol hasta el atardecer. cuando el sol se ponía, josué mandó que quitasen su cuerpo del árbol y lo echasen a la puerta de la ciudad, donde levantaron sobre él un gran montón de piedras, que permanece hasta el día de hoy
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :