Vous avez cherché: ahiahi marie (Maori - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Estonian

Infos

Maori

ahiahi marie

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Estonien

Infos

Maori

me ako marie te wahine kia nui te ngohengohe

Estonien

naine õppigu vaiksel viisil, olles kõigiti alistuv.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka ahiahi, ka noho ia me te tekau ma rua

Estonien

aga kui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuatoru

Estonien

siis sai õhtu ja sai hommik, — kolmas päev.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i nga ahiahi ka haere ia ki waho o te pa

Estonien

ja kui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, no ka ahiahi, ka haere atu ia me te tekau ma rua

Estonien

aga kui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na kua ahiahi, i waenga moana te kaipuke, ko ia anake hoki i uta

Estonien

kui siis

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka ahiahi, i te mea ko te ra takanga, ara ko te ra i mua ake o te hapati

Estonien

aga kui päev juba oli j

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko koe ia ka haere marie ki ou matua; ka pai tou koroheketanga, a tanumia noatia koe

Estonien

sina ise aga lähed rahuga oma vanemate juurde, sind maetakse heas vanuses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na, i taua ra, i te ahiahi, ka mea ia ki a ratou, tatou ka whakawhiti ki tawahi

Estonien

ja samal päeval, kui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka huaina te kikorangi e te atua ko te rangi. a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuarua

Estonien

ja jumal nimetas laotuse taevaks. siis sai õhtu ja sai hommik, — teine päev.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

tatari marie ano hoki koutou; kia u o koutou ngakau: kua tata hoki te haerenga mai o te ariki

Estonien

olge nüüd teiegi pikameelsed, kinnitage oma südameid, sest issanda tulemine on lähedal!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kei roto nei i a ia tena whare, tena whare, he mea ata tatai marie, ka tupu hei whare tapu i roto i te ariki

Estonien

milles kogu hoone on kokku liidetud ja kasvab pühaks templiks issandas,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, ka ahiahi, ka mea koutou, he paki; ina he whero te rangi

Estonien

aga ta kostis ning ütles neile: „Õhtu tulles te ütlete: head ilma tuleb, sest taevas punab.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, i te ahiahi ka mau ia ki a rea ki tana tamahine, a kawea ana ia ki a ia; a ka haere ia ki roto, ki a ia

Estonien

aga õhtul ta võttis oma tütre lea ja viis selle tema juurde; ja jaakob heitis ta juurde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko nga poropiti i korero nei i runga i te ingoa o te ariki, waiho ratou, e oku teina, hei tauira mo te whakamanawanui ki nga kino, mo te tatari marie

Estonien

võtke, vennad, vaeva kannatamise ja pikameelse ootamise eeskujuks prohvetid, kes issanda nimel on rääkinud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kaua nga wahine e korero i roto i nga hahi: e kore hoki ratou e tukua kia korero; engari me whakarongo marie, ko ta te ture hoki tena e mea nei

Estonien

olgu naised koguduses vait, sest neil ei ole luba k

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i te ahiahi ka rere mai te kukupa ki a ia; na i roto i tona waha he rau oriwa, he mea korari mai; a ka mohio a noa kua iti iho nga wai i runga i te whenua

Estonien

ja õhtul tuli tuvi tema juurde, ja vaata, tal oli nokas haljas õlipuu leht! siis noa mõistis, et vesi oli maa pealt kahanenud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na, ko ta matou ako, ko ta matou whakahau tenei ki aua tangata pera, i roto i to tatou ariki, i a ihu karaiti, me mahi marie ratou, ka kai i a ratou na ake kai

Estonien

ent niisuguseid me käsime ja manitseme issandas jeesuses kristuses, et nad vaikselt tööd tehes sööksid omaenese leiba!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, ka maha nga ra, ka mate te tamahine a huaha, te wahine a hura; a ka marie a hura, a ka haere raua ko tona hoa ko hira aturami ki runga ki timinata, ki ana kaikutikuti hipi

Estonien

mõne aja pärast suri suua tütar, juuda naine. kui juuda leinaaeg oli möödunud, siis ta läks üles timnasse oma pudulojuste niitjate juurde, tema ja ta sõber hiira, adullami mees.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ano ra ko ia, engari, kia meatia tenei e ahau! ko te tangata i kitea nei te kapu ki a ia, ko ia hei pononga maku; ko koutou ia, haere marie koutou ki runga, ki to koutou papa

Estonien

aga ta ütles: „ei tule mulle mõttessegi seda teha! mees, kelle käest karikas leiti, peab jääma mulle sulaseks, te teised aga minge rahuga oma isa juurde!”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,492,050 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK